Traduction de "is is rare" à russe
Exemples de traduction
It is, in fact, often a rare privilege.
По сути, зачастую это редкая привилегия.
This is rarely the case in inter-state wars.
Это редко происходит в случае межгосударственных войн.
Such recordings have been rare in practice;
Однако это редко имеет место на практике;
In some countries, this has happened, but that is rare.
В ряде стран это уже произошло, но это редкое явление.
The study argues that there is rarely a single, isolated reason for this.
В исследовании отмечается, что это редко обусловлено какой-то одной, обособленной причиной;
Despite a few recent developments, this is a rare event for an international organization.
Несмотря на несколько недавних событий, это редкий случай для международной организации.
Consensus is a rare commodity in this place, and it is to your credit that you have led us to it.
Консенсус - это редкое явление на этом форуме, и Ваша заслуга в том, что Вы привели нас к нему.
A memorial meeting of the Assembly is a rare honour and speaks volumes about Mr. Holkeri's accomplishments.
Проведение Ассамблеей заседания в память кого-либо -- это редкая честь и красноречивее всяких слов говорит о больших заслугах г-на Холкери.
At the regional and headquarters levels, the understanding of the nexus is sometimes more sophisticated but is rarely translated into a consistent articulation of principles and practices.
На уровне регионов и штаб-квартиры эта взаимосвязь зачастую понимается как нечто более сложное, но это редко приводит к разработке внятных принципов и практики.
Success is a rare commodity in the Conference on Disarmament, but let us persist, and thank you so much for your felicitations to the President all the same.
Успех на Конференции по разоружению - это редкий товар, но давайте будем упорствовать, и я все же весьма признателен вам за ваши поздравления в адрес Председателя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test