Traduction de "is generally agreed" à russe
Exemples de traduction
The Working Group generally agreed with that suggestion.
Рабочая группа в целом согласилась с этим предложением.
The Working Party, in general, agreed with the proposals.
Рабочая группа в целом согласилась с этими предложениями.
The Working Group generally agreed with that approach.
Рабочая группа в целом согласилась с этим подходом.
The Department of Management generally agreed with these recommendations.
Департамент по вопросам управления в целом согласился с этими рекомендациями.
122. The Department generally agreed with the OIOS recommendations.
122. Департамент в целом согласился с рекомендациями УСВН.
10. The Secretary-General generally agrees with this recommendation.
10. Генеральный секретарь в целом согласен с этой рекомендацией.
12. Agencies generally agreed with recommendation 1.
12. Учреждения в целом согласились с рекомендацией 1.
7. CEB organizations generally agree with this recommendation.
7. Организации, входящие в КСР, в целом согласились с этой рекомендацией.
Mr. SANDOVAL (Chile) generally agreed with the article.
36. Г-н САНДОВАЛ (Чили) в целом согласен с этой статьей.
91. Barboza also generally agreed with Quentin-Baxter.
91. Барбоса также в целом согласился с Квентином-Бакстером.
Unfortunately, there was no generally agreed-upon definition of terrorism.
К сожалению, общепризнанного определения понятия "терроризм" нет.
95. It was generally agreed that paragraph 1 was a useful provision.
95. Было общепризнано, что положение пункта 1 является полезным.
It is now generally agreed that missile proliferation poses a problem for international peace and security.
Уже общепризнано, что ракетное распространение создает проблему с точки зрения международного мира и безопасности.
The work might take the final form of guidelines containing generally agreed interpretations of the controversial questions.
По итогам этой работы можно было бы разработать руководящие положения с общепризнанной трактовкой спорных вопросов.
By the end of the nineteenth century, it was generally agreed that the term "illiteracy" meant an inability to read and write.
К концу XIX века было общепризнанным, что термин "неграмотность" означает неумение читать и писать.
It is generally agreed that women, as an active force in society, have a fundamental role in environmental protection.
Общепризнано, что женщины как активная общественная сила играют основную роль в защите окружающей среды.
(d) Calculation, or reasoned argument, when the calculation procedures and parameters are generally agreed to be reliable or conservative.
d) Расчет или обоснованная аргументация в случае, когда надежность или консервативность расчетных методов и параметров общепризнана.
It is generally agreed that international organizations have the capacity to act at the international level, within the scope of their powers.
Общепризнано, что международные организации обладают способностью действовать на международном уровне в рамках своих полномочий.
It should also be remarked -- and this is generally agreed -- that the Tribunal has rendered its decisions within remarkably short periods.
Также следует отметить -- и это общепризнано, -- что Трибунал выносил свои решения удивительно быстро.
In any event, it is generally agreed that the number of racist sites available online is, at the very least, well into the hundreds.
В любом случае общепризнанно, что число расистских сайтов, доступных в сети, исчисляется по меньшей мере сотнями.
The schools took it in turns to host the tournament once every five years, and it was generally agreed to be a most excellent way of establishing ties between young witches and wizards of different nationalities—until, that is, the death toll mounted so high that the tournament was discontinued.
Школы постановили проводить Турнир каждые пять лет, и было общепризнанно, что это наилучший путь налаживания дружеских связей между колдовской молодежью разных национальностей. И так шло до тех пор, пока число жертв на этих соревнованиях не возросло настолько, что Турнир пришлось прекратить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test