Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This is the desperate situation of the Afghan nation.
Вот в каком отчаянном положении находится афганский народ.
And we are still desperately seeking mutual forgiveness and reconciliation.
И мы все еще отчаянно пытаемся прийти к взаимному прощению и примирению.
He said, "This country desperately needs a good election."
Он заявил: <<Этой стране отчаянно необходимы хорошие выборы>>.
Humanity is desperately seeking respect, understanding, and cooperation among nations.
Человечество отчаянно стремится к уважению, пониманию и сотрудничеству между народами.
The situation of the refugees, more than 250,000 of them, is desperate.
Положение беженцев, которых насчитывается более 250 000 человек, является отчаянным.
This is precisely the situation that we are so desperately trying to avoid.
Это именно та ситуаций, которой мы так отчаянно пытаемся избежать.
The utilization of a non-action motion is a desperate and obstructionist device.
То, что они прибегли к предложению о непринятии решения, является отчаянной и обструкционистской попыткой.
But most of the other donors appear to be desperately seeking guidance.
Однако большинство других доноров, повидимому, отчаянно ищут подсказки и совета.
In all of this, we desperately need help, not a closing of doors.
В связи со всеми этими событиями мы отчаянно нуждаемся в помощи и просим не отказывать нам в этом.
“Ginny, please wake up,” Harry muttered desperately, shaking her.
— Джинни, пожалуйста, очнись, — отчаянно шептал Гарри, тряся ее.
“He finally got it!” Katerina Ivanovna cried desperately, and rushed to her husband.
— Добился! — отчаянно вскрикнула Катерина Ивановна и бросилась к мужу.
Raskolnikov went to the door, but she clutched at him and looked desperately in his eyes.
Раскольников пошел к дверям, но она ухватилась за него и отчаянным взглядом смотрела ему в глаза.
“Why can’t I drink the potion instead?” asked Harry desperately.
— Но почему я не могу выпить это зелье вместо вас? — отчаянно спросил Гарри.
Too much stra-a-ain!” she cried desperately and hatefully, and her head fell back on the pillow.
Надорвала-а-сь! — крикнула она отчаянно и ненавистно и грохнулась головой на подушку.
“You'll suffer too much, too much,” she repeated, stretching out her hands to him in desperate supplication.
— Замучаешься, замучаешься, — повторяла она, в отчаянной мольбе простирая к нему руки.
“Sir, I’m trying, I’m trying!” said Harry desperately, but he did not think that Dumbledore could hear him;
— Сэр, я стараюсь, стараюсь! — отчаянно вскрикнул Гарри, хоть он и не верил, что Дамблдор слышит его;
She lifted her fork, hoping in the motion to hide her own sudden bitterness. Why not? He is desperate .
Она подняла вилку, пытаясь в движении скрыть переполнявшую ее горечь. Но что тут удивительного? Он действительно отчаялся.
But Harry, who had already heard of Slytherin House’s reputation for turning out Dark wizards, had thought desperately, Not Slytherin!
Но Гарри уже тогда знал: из Слизерина выходят черные маги, и отчаянно сопротивлялся. «Только не Слизерин!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test