Traduction de "is attempted" à russe
Is attempted
Exemples de traduction
Attempted assault and attempted aggravated assault are punishable.
Попытка простого покушения и попытка покушения при отягчающих обстоятельствах также подлежат наказанию.
Attempted abduction
Попытка похищения
It was not an "attempted kidnapping".
Произошедшее не было <<попыткой похищения>>.
Attempted arson Embezzlement
Попытка поджога
We reject such attempts.
Мы отвергаем эти попытки.
18. Attempted sabotage on factories - 7 attempts
18. Попытки саботажа на заводах - 7 попыток
In the case of attempts:
В случае попытки совершения преступления:
Their attempt is doomed to failure.
Их попытка обречена на провал.
All such attempts failed.
Все эти попытки потерпели неудачу.
The attempt is being made.
Такая попытка предпринимается сейчас.
This is attempt number...
Это - попытка номер...
- All you've got is attempted robbery.
Вас будут судить только за попытку ограбления.
My name is Claire Bennet, And this is attempt number seven.
Меня зовут Клэр Бэннет, и это попытка номер семь.
It amazes me that a race as backward as yours is attempting interstellar travel.
Это поражает меня, это как гонка назад то как вы делаете попытку межзвездного путешествия.
- The Commissioner is attempting to move this department from the dark ages into the 21st century.
- Комиссар предпринимает попытки... перенести этот департамент из из времен невежества в 21-ое столетие.
All we have on him now is attempted murder of the senior officer... - ... who uncovered the alleged conspiracy.
Пока лишь он обвиняется в попытке убийства старшего офицера раскрывшего возможный заговор.
On the opposite bank, he could see tiny glimmers of silver—his own attempts at a Patronus—
На том берегу серебром замерцали слабые вспышки — его собственные попытки создать Патронуса.
One failed attempt, and he would give away his position…
Одна неудачная попытка — и все пропало…
It is the attempt to see the Light without knowing Darkness.
Это – попытка познать Свет, не познав Тьмы.
It took him two attempts to get through the doors; he ricocheted off the frame on the first attempt.
Вошел он только со второй попытки: в первый раз с разбегу налетел на дверной косяк.
They had often attempted to do it before, but it was a subject on which Mrs.
Подобные попытки делались ими и раньше.
Around that time there were some attempts to develop an interest in art at Caltech.
Примерно тогда же начали предприниматься попытки привить Калтеху интерес к искусству.
“What?” he bellowed, writhing in his attempts to free himself from Ron’s grip. “Wha’ve I done?
— Чего? — взвыл он, извиваясь в попытках высвободиться из крепких объятий Рона. — Чего я сделал-то?
Slightly crestfallen, Harry watched Phineas redouble his attempts to leave his frame.
Гарри, немного павший духом, наблюдал за Финеасом, возобновившим попытки покинуть раму.
screeched Hermione in an attempt to protect herself, Ron, and the goblins from the burning metal.
Гермиона в отчаянной попытке защитить себя, Рона и гоблинов от обжигающего металла выкрикнула заклятие Непроницаемости.
This was a journey they could not take together, and the attempts they would make to stop him would waste valuable time.
В этот путь они не могут отправиться вместе, а их попытки его удержать означали бы трату драгоценного времени.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test