Traduction de "innocence is" à russe
Exemples de traduction
Children: innocent victims
Дети: невинные жертвы
There are no innocents in a civil war.
В гражданской войне невинных не бывает.
Children are innocent and especially vulnerable.
Дети невинны и особенно уязвимы.
International terrorism haunts the innocent.
Международный терроризм преследует невинных.
He delights in the torture of innocents.
Ему доставляет удовольствие пытать невинных людей.
Campaign for Innocent Victims in Conflict
Кампания в поддержку невинных жертв конфликта
Is the killing of these innocents not terrorism?
Разве не является терроризмом убийство этих невинных людей?
As a result, scores of innocent lives were lost.
В результате погибло много невинных жителей.
We mourn the loss of all innocent lives.
Мы оплакиваем потерю всех невинных жизней.
We have seen innocent blood spilled.
Мы видели, как лилась невинная кровь.
Sometimes her innocence is weird.
Её невинность порой удивляет.
Your innocence is safe with us.
Твоя невинность в безопасности.
Innocent? Is that what you call them?
Ты считаешь их невинными?
Where the ceremony of innocence is drowned.
где утонула церемония невинности.
I suppose innocence is all relative.
Я думаю, невинность весьма относительна.
Helping the innocent is never pointless.
Помощь невинным никогда не бессмысленна.
Innocence is in the eye of the beholder.
Оно невинно в глазах смотрящего.
Your Bambi-like innocence is just, what?
Ты невинен как Бэмби. Это восхитительно.
The blood of innocents is on my hands.
Кровь невинных людей на моих руках.
Where evil seems to thrive and innocence is ridiculed.
Где процветает зло и высмеивается невинность.
You are innocent--and in your innocence lies all your perfection--oh, remember that!
Вы невинны, и в вашей невинности всё совершенство ваше. О, помните только это!
The innocent dolt never imagines anything!
Этому невинному болвану никогда ничего не кажется!
"There are no innocent any more," Paul said.
– Невинных нет больше, – отрезал Пауль.
"Nothing is innocent in an Emperor's eyes!
– В глазах Императора ничего «невинного» не бывает!
but her eyes were quiet, innocent, kind eyes.
глаза только были тихие, добрые, невинные.
Notorious mass murderer or innocent singing sensation?
Кровожадный убийца или невинная звезда эстрады?
Two years!" "But certainly my innocent suggestion that—"
Два года!.. – Но не могло же мое вполне, кажется, невинное замечание…
Feed you information from another innocent source.
Найти другой, столь же невинный способ сообщить тебе эту информацию.
The thought that Porfiry regarded him as innocent suddenly began to frighten him.
Мысль о том, что Порфирий считает его за невинного, начала вдруг пугать его.
“Well, more innocent than we are now—we got into a spot of bother with Filch.”
— Во всяком случае, более невинные, чем сейчас. Ну так вот, мы как-то рассорились с Филчем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test