Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Garvey said, "If you have no confidence in self,
Гаври как-то сказал: "Если у вас нет уверенности в себе,
And because I was young and lacking in self-confidence.
И потому что я была молода, мне не хватало уверенности в себе.
Lupin’s face had hardened, and there was self disgust in his voice.
Люпин нахмурился, и в его голосе зазвучало отвращение к самому себе:
This operation, conducted on a general scale, seems to involve a self-contradiction.
Кажется, что эта операция, если представить ее как общее правило, сама себе противоречит.
A younger son, you know, must be inured to self-denial and dependence.
Младший сын должен привыкнуть к зависимости и необходимости отказывать себе на каждом шагу.
They would much rather be tragically misunderstood, wallow in self-pity, stew in their own—
Они предпочитают быть несчастными и непонятыми, упиваться жалостью к себе, валяться в собственном…
Hence the reversion to traditional medicine and self-healing.
Именно этим объясняется обращение к традиционной медицине и самолечению.
Singapore is encouraging self-medication of common illnesses to reduce healthcare costs.
Сингапур поощряет самолечение при обычных заболеваниях для сокращения медицинских расходов.
As a result, there has been an increase in self-medication and the use of traditional healers.
В результате этого возросло количество случаев самолечения и обращения к народным целителям.
b. A responsible approach to caring for one's health and avoiding self-medication.
b. Забота о здоровье и ответственный подход к лечению при недопущении самолечения.
Self-medication with ephedrine would inevitably be restricted if it were controlled as a psychotropic substance.
Возможности самолечения с помощью эфедрина неизбежно будут ограничены, если он будет контролироваться в качестве психотропного вещества.
The Thai people maintain their health through self-care practices as well as visits to hospitals.
226. Граждане Таиланда заботятся о своем здоровье преимущественно с помощью самолечения, а также посещений больниц.
Their reluctance to seek medical assistance and their practice of self-medication can have very dangerous consequences.
Факт не обращения с их стороны за медицинской помощью, а также самолечение могут привести к весьма опасным последствиям.
3 Includes prescription medicines and self medication (over the counter products), net of user charges.
3 Включают лекарства, отпускаемые по рецепту врача, и самолечение (свободно отпускаемые медикаменты), за вычетом сбора с пациентов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test