Traduction de "in mark" à russe
Exemples de traduction
Mark or warning sign
Маркировочный знак или предупреждающий знак
The country mark and the manufacturer's mark shall be separated by a space or slash;
Знак страны и знак изготовителя должны быть отделены друг от друга пропуском или косой чертой;
“Harry, that’s the mark in the book!”
— Гарри, это тот знак из книги!
Was there any such mark on Peter Wilks' breast?»
Был такой знак на груди у Питера Уилкса?
“Then it’s Grindelwald’s mark.
— Значит, это знак Грин-де-Вальда.
it's the mark of the Fremen, Sire.
это знак фримена, сир, и никто другой не может иметь его.
“This, sir?” said Dobby, plucking at the pillowcase. “’Tis a mark of the house-elf’s enslavement, sir.
— Наволочку, сэр? — Добби погладил свое одеяние. — Это знак рабства, сэр.
“Slytherin’s mark,” he said quietly, as the light played upon an ornate, serpentine S.
— Знак Слизерина, — тихо сказал он, вглядываясь в переливы света на богато изукрашенном, змеистом «S».
This was neither as large as the locket he remembered seeing in the Pensieve, nor were there any markings upon it, no sign of the ornate S that was supposed to be Slytherin’s mark.
Медальон был совсем не таким большим, как тот, который Гарри видел в Омуте памяти, поверхность его была гладкой, знак Слизерина, змеевидная «S», на нем отсутствовал.
“It’s the Dark Mark, Harry!” Hermione moaned, pulling him as hard as she could.
— Это Черная Метка, Гарри! — Гермиона волочила его за собой, насколько хватало сил. — Знак Сам-Знаешь-Кого!
And nobody that didn't belong to the band could use that mark, and if he did he must be sued;
И никто из посторонних не имеет права ставить этот знак, только те, кто принадлежит к шайке; а если кто-нибудь поставит, то шайка подаст на него в суд;
It was conspicuous far to sea both on the east and west and might have been entered as a sailing mark upon the chart.
Эта сосна безусловно была видна издалека и с восточной стороны моря и с западной, и ее можно было отметить на карте как мореходный знак.
A reference mark shall be affixed on the containers to ensure their correct installation.
1.7.3.3 На баллон наносится метка в целях обеспечения его правильной установки.
Make a chalk mark on the webbing where it passes through the simulated buckle.
Сделать меловую метку на лямке в месте ее прохождения через условную пряжку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test