Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
We are speaking about people's lives: Palestinian lives and Israeli lives.
Мы говорим о жизни людей: жизни палестинцев и жизни израильтян.
Their lives and the lives of their children suffer the effects of malnutrition.
Недостаточное питание пагубно сказывается на их жизни и жизни их детей.
Our lives and the lives of those with whom we work are constantly in danger.
Наши жизни и жизни тех, с кем мы работаем, находятся в постоянной опасности.
You sound like a guy in "Lives of a Bengal Lancer."
Это звучит подобно парню в "Жизни Бенгальского Улана. "
You must understand... In live you don't always do what you want to do.
Ты должен понять... в жизни не всегда делаешь то, что хочешь.
What is the point in living... If I don't have anyone to talk to?
Какой же тогда смысл в жизни, если нет никого, с кем можно поговорить?
We hadn't ever been this rich before in neither of our lives.
Такими богачами мы с Джимом еще никогда в жизни не были.
Here, they've lost everything except their lives.
Арракис обманул их: они потеряли здесь все, кроме своей жизни.
The threat to men's lives had him in a rage.
Он спокойно принял гибель краулера, а угроза жизни людей привела его в бешенство.
“When I lived,” she said stiffly, “I was Helena Ravenclaw.” “You’re her daughter?
— При жизни, — сказала она холодно, — я была Еленой Когтевран. — Вы ее дочь?
Your parents gave their lives to keep you alive, Harry.
Твои родители, Гарри, отдали свои жизни, чтобы спасти твою.
No lives were lost, and we could wade ashore in safety.
В сущности, мы отделались дешево – жизни никто не лишился и все благополучно добрались до берега.
“Hermione, how many times in our lives are we going to see a dragon hatching?”
— Да послушай, Гермиона, мы, может, больше никогда в жизни такого не увидим, — укорил ее Рон.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test