Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
3.1.3.5.2 In the first sentence of the first paragraph:
3.1.3.5.2 В первом предложении первого абзаца:
This is the first time.
– Сегодня я надел его в первый раз.
and it all was dispersed at their first meeting.
И вот всё рассеялось от первой встречи и с первых слов.
In the first place they haven't died yet;
Во-первых, еще не умерли;
First of all, everything's against it;
Во-первых, всё противоречит;
First, it can by no means be said in the street;
— Во-первых, этого никак нельзя сказать на улице;
Here was the first-floor window;
Вон окно в первом этаже;
It was a recollection of Switzerland, during the first year of his cure, the very first months.
Одно давно забытое воспоминание зашевелилось в нем и вдруг разом выяснилось. Это было в Швейцарии, в первый год его лечения, даже в первые месяцы.
Was that your first time on a broomstick, Potter?
Вы в первый раз сели на метлу, Поттер?
First session (first part)
Первая сессия (первая часть)
A. The First Part of the First session
A. Первая часть первой сессии
First, for the first three-year term:
во-первых, на первый трехгодичный срок:
First session (first and second resumptions)
Первая сессия (первая и вторая
(First part of the forty-first session)
(Первая часть сорок первой сессии)
Sixty-first session (first part),
Шестьдесят первая сессия (первая часть),
Forty-first session, first part
Сорок первая сессия, первая часть
Tsawwassen First Nation / Lheidli Tenne'h First Nation / Xaxli'p First Nation/ Southern Secwepemc First Nation (British Columbia)
"Первая нация" тсаввасенов/"первая нация" лхейдли теннех/"первая нация" ксакслипов/"первая нация" южных секвепемков (Британская Колумбия)
(a) The first cycle, from the first to the third year;
а) первый цикл (первый-третий классы);
In first place...
На первом месте...
Who came in first?
Кто прибежал первым?
I'll go in first.
Я зайду первая.
We'll go in first.
Мы полетим первыми.
Plank goes in first.
Планк заходит первым.
We're going in first.
Мы пойдем первыми.
I'm going in first.
Я пойду первой.
Olinsky was in first.
Олински вошёл первым.
Who goes in first?
Кто войдёт первым?
We came in first!
Мы пришли первыми!
A first attempt, I tell you, a first attempt;
Первый шаг, говорю тебе, первый шаг;
It wouldn’t be the first—”
Это был бы уже не первый раз…
Never forget that when thirteen dine together, the first to rise will be the first to die!
Не забывайте: когда вместе обедают тринадцать человек, кто первый встанет, тот первый умрет.
“What were the first two?”
– А какие были первые два?
Well, she wasn’t the first.
Да что уж там, не она первая, не она последняя.
His present pursuit could not make him forget that Elizabeth had been the first to excite and to deserve his attention, the first to listen and to pity, the first to be admired;
Новая привязанность не заставила его забыть, что Элизабет первая обратила на себя его внимание, первая его выслушала и выразила ему сочувствие и первая заслужила его восхищение.
Gollum was the first to recover.
Горлум опомнился первым.
The first to go was Dub.
Первым свалился Даб.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test