Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
In this connection I have the honour to state the following:
В этой связи имею честь заявить следующее:
I have the honour to transmit the following documents:
Имею честь препроводить Вам копии следующих документов:
I have the honour to transmit to you the following documents:
Имею честь препроводить Вам следующие документы:
I have the honour here to restate and to reemphasize that support.
И теперь я имею честь вновь заявить об этой поддержке.
I have the honour to draw your attention to the information below.
Имею честь сообщить Вам следующее.
But I have an aunt, too, who must not be longer neglected.
Но у меня тоже есть тетка. И я не имею права больше о ней забывать.
I have the address, though; it is close to the Grand Theatre.
Адрес, впрочем, имею: у Большого театра, дом Мытовцовой.
Am I a trembling creature, or do I have the right...” “To kill?
Тварь ли я дрожащая или право имею… — Убивать?
If I have work, I have an income and it is enough for my needs.
Когда у меня есть работа, у меня есть доход, и этого достаточно для удовлетворения моих потребностей.
I have news, I have lots of news, I have big news.
У меня есть новости, у меня есть много новостей, у меня есть большие новости.
I have two eyes. I have two feet." And she stared at Paul with a look of wonder.
Два глаза есть у меня. Две ноги есть у меня. И она потрясенно посмотрела на Пауля.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test