Traduction de "i had in mind" à russe
Exemples de traduction
Prior to my visit my Special Adviser had contributed to writing the important changes I had in mind.
До моего приезда мой Специальный советник внес вклад в письменное изложение важных изменений, которые я имел в виду.
I had in mind poverty, environmental deterioration, terrorism, drug trafficking, pandemics and, in general, the great disasters caused by man or by nature.
Я имел в виду нищету, деградацию экологии, терроризм, торговлю наркотиками, пандемические и стихийные бедствия в целом - как природные, так и в результате деятельности человека.
But not only that; I said -- and there was no objection to that -- that I was going to use the previous Chairman's proposal, because we are not trying to reinvent the wheel, as a basis for whatever compromise I had in mind.
Но я сказал не только это; я сказал -- и против этого не возникло возражений -- что я собираюсь использовать предыдущее предложение Председателя -- поскольку мы не пытаемся заново изобрести велосипед -- в качестве основы для достижения какого бы то ни было компромисса, который я имел в виду.
8. The initiative I had in mind, should the Security Council agree, would therefore also complement and broadly conform with the assistance MINURCA is already providing to the police and gendarmerie of the Central African Republic.
8. Инициатива, которую я имел в виду, будет, таким образом, - в случае согласия Совета Безопасности - также дополнять помощь, которую МООНЦАР уже оказывает полиции и жандармерии Центральноафриканской Республики и полностью увязываться с ней.
Not exactly what I had in mind.
Не совсем это я имела в виду.
That's the analogy I had in mind, yeah.
Это аналогия, я имел в виду, да.
This isn't what I had in mind.
Это не то, что я имела в виду.
That's not really what I had in mind.
Это не совсем то, что я имел в виду.
This really isn't what I had in mind.
Это действительно не то что я имел в виду.
Not exactly the broad sample group I had in mind.
Я имел в виду, группа подобрана не достаточно широко.
It's not exactly what I had in mind, kid.
Это не совсем то, что я имела в виду, детка.
THAT WASN'T EXACTLY THE WORD I HAD IN MIND.
Это отнюдь не то слово, которое я имел в виду.
Well, that isn't quite what I had in mind.
Ну, это не совсем тот звук, который я имел в виду.
Now this is not the kind of exercise that I had in mind.
Это не то упражнение, я имел в виду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test