Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This year, I am glad to report that it is mission accomplished.
В этом году я рада сообщить о том, что задача выполнена.
I am glad that, by working together, the region said "no".
Я рад тому, что, объединив свои усилия, регион сказал <<нет>>.
I am glad to announce that Ukraine is about to sign the Agreement.
Я рад объявить о том, что Украина готова подписать это Соглашение.
I am glad to report that several African countries are among the contributors.
Я рад сообщить, что среди них есть несколько африканских стран.
I am glad to hear that the United States remains hopeful for the talks.
Я рад услышать, что Соединенные Штаты попрежнему возлагают надежды на эти переговоры.
I am glad to report some positive developments on dialogue between Pristina and Belgrade.
Я рад сообщить о некоторых позитивных событиях в диалоге между Приштиной и Белградом.
This process began in the late 1970s and I was glad to be associated with it from the very beginning.
Этот процесс начался в конце 1970х годов, и я рад, что участвовал в нем с самого начала.
‘Good, good!’ said Gimli. ‘I am glad that it was not you.’
– Ладно, ладно! – сказал Гимли. – Я рад, что это был не ты.
Lawsy, I's mighty glad to git you back again, honey.» I says:
Господи, до чего я рад, что ты вернулся, сынок! Я сказал:
I didn't care nothing for the compliment, but I was glad to be let off, anyway.
За такими комплиментами я не гнался, зато был рад-радехонек, что меня наконец оставили в покое.
“That’s right,” said Dumbledore, smiling in approval. “I am glad to see you’re keeping up.” “That old man was—?”
— Правильно, — одобрительно улыбнулся Дамблдор. — Я рад видеть, что голова у тебя работает. — Так этот старик…
“I am glad to hear that you consider them friends,” said Dumbledore. “I was under the impression that they are more in the order of servants.”
— Рад слышать, что вы называете их друзьями, — сказал Дамблдор. — У меня создалось впечатление, что они, скорее, прислужники.
‘I am glad to find you visible,’ replied the wizard, sitting down in a chair, ‘I wanted to catch you and have a few final words.
– Рад, что тебя теперь видно, – отвечал маг, усаживаясь в кресло. – Я хочу перекинуться с тобою словом-другим.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test