Traduction de "i be glad" à russe
Exemples de traduction
Will I be glad to tell that to those newshounds.
О чем я буду рад рассказать репортерам.
I am glad that he made those statements.
Я рад, что он их затронул.
We have done that, and I am glad.
Мы сделали это, и я этому рад.
I am glad that there are references to this important aspect.
Я рад видеть ссылки на этот важный аспект.
I am glad to provide you with our proposal.
Я рад представить Вам наши предложения.
I am glad to renew these expressions to you today.
Сегодня я рад вновь выразить Вам эти чувства.
I am glad that other Permanent Representatives noted this.
Я рад, что еще один Постоянный представитель отметил этот факт.
This year, I am glad to report that it is mission accomplished.
В этом году я рада сообщить о том, что задача выполнена.
The President: I am glad that we are no longer sinners.
Председатель (говорит по-английски): Я рад, что мы уже больше не являемся грешниками.
I am glad that, by working together, the region said "no".
Я рад тому, что, объединив свои усилия, регион сказал <<нет>>.
I am glad that we were able to fulfil that promise.
Я рад, что нам удалось выполнить это обещание.
Truth to tell, my eyes aren't so good these days so when I do look in the looking-glass I be glad I cannot see so well.
Честно говоря, мои глаза уже не так хорошо видят, так что я рада, что, что глядя в зеркало, не очень хорошо вижу
I am glad you are come back, Lizzy.”
— Я рад, что ты наконец вернулась, Лиззи.
I am glad you are here with me.
Поручение выполнено, и я больше всего рад, что ты со мной.
But I am glad to have heard you speak so fully.
И все же я рад, что ты высказался.
I am glad that I know about them, a little.
Я рад, что я это хоть немного понял.
‘Good, good!’ said Gimli. ‘I am glad that it was not you.’
– Ладно, ладно! – сказал Гимли. – Я рад, что это был не ты.
I went along slow then, and I warn't right down certain whether I was glad I started or whether I warn't.
Теперь я греб еле-еле и сам не знал, рад я, что поехал, или не рад.
But a long and chequered path lies before you, and of this I am glad.
но все-таки вам предстоит длинный и разнообразный путь, не скажу веселый, и этому рад.
I didn't care nothing for the compliment, but I was glad to be let off, anyway.
За такими комплиментами я не гнался, зато был рад-радехонек, что меня наконец оставили в покое.
“That’s right,” said Dumbledore, smiling in approval. “I am glad to see you’re keeping up.” “That old man was—?”
— Правильно, — одобрительно улыбнулся Дамблдор. — Я рад видеть, что голова у тебя работает. — Так этот старик…
I am glad to hear that you consider them friends,” said Dumbledore. “I was under the impression that they are more in the order of servants.”
— Рад слышать, что вы называете их друзьями, — сказал Дамблдор. — У меня создалось впечатление, что они, скорее, прислужники.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test