Traduction de "hourly" à russe
Exemples de traduction
adjectif
b) Workers on hourly or daily rates are paid double;
b) работникам, труд которых оплачивается по часовым или дневным ставкам, − в размере двойной часовой или дневной ставки;
Hourly maximums subject to the coefficient of simultaneity.
Максимальные часовые объемы с учетом коэффициента одновременности.
I heard her quote her hourly rate on the phone.
Я слышал, как она говорила по телефону о часовом тарифе.
So weigh my hourly wage against what we can... - It's not what I want.
Сопоставьте мою часовую оплату против того, что мы можем... — Я не этого хочу.
This is at 11:03 the night of the murder, Mr. North, and... that's you making your hourly circuit of the lot, correct?
Это происходит в 11:03, в ночь убийства, Мистер Норт и... это вы выполняете свой часовой обход, верно?
adjectif
Women's hourly wages as a per cent of men's hourly wages, 1995
размер почасовой оплаты труда женщин в процентах по отношению к размеру почасовой оплаты труда мужчин, 1995 год
The average hourly wage of women in 2000 was 78% of the hourly wage of men.
Размер средней почасовой оплаты труда женщин в 2000 году составлял 78 процентов от размера средней почасовой оплаты труда мужчин.
adverbe
Flights between Abuja and Lagos depart almost hourly.
Рейсы между Абуджой и Лагосом осуществляются почти ежечасно.
Integrated Surface Hourly (WDC Asheville),
Центр ежечасных комплексных наблюдений за приземными слоями атмосферы (МЦД Ашвилла)
How often are the data recorded (hourly, daily, monthly, yearly, etc.)?
Насколько часто проводится регистрация данных (ежечасно, ежесуточно, ежемесячно, ежегодно и т.д.)?
3. Gas demand, which changes hourly, depends on season, temperature and other factors.
3. Спрос на газ, который меняется ежечасно, зависит от сезона, температуры и других факторов.
A microprocessor-driven meteorological station is mounted on one of the samplers to record hourly wind speed, wind direction, temperature and humidity.
На одном из пробоотборников установлена метеостанция, которая ежечасно регистрирует скорость ветра, направление ветра, температуру и влажность.
It is defined as the highest 1 per cent of hourly values of observed sea level at a station for a given reference period.
Он определяется как наиболее высокий 1 процент ежечасных значений наблюдаемого уровня моря в станции за тот или иной базисный период.
Colombia sets maximum permissible limits for air pollution by HFCs and other greenhouse gases, which are measured using hourly, daily and annual values.
48. В Колумбии установлены максимально допустимые предельные показатели загрязнения воздуха ГФУ и другими парниковыми газами, оценка которых осуществляется с использованием ежечасных, ежедневных и годовых показателей.
In case of an air pollution alarm phase, information on the evolution will be disseminated on an hourly basis through the Internet, radio and TV messages, and implementation of relevant measures (directions to people affected etc).
64. В случае экстренной ситуации, связанной с загрязнением атмосферы, информация об изменении ситуации и принимаемых в этой связи мерах (указания пострадавшему населению и т.д.) распространяется ежечасно через Интернет, по радио и телевидению.
Our national budgets are seriously overstretched by the demands of care, treatment, support and funerals for HIV/AIDS victims, which occur on an hourly basis in an environment of devastating economic decline and famine.
Наши национальные бюджеты испытывают большое напряжение из-за необходимости ухода, лечения, поддержки и организации похорон жертв ВИЧ/СПИД, которые в обстановке ужасающего экономического упадка и голода происходят ежечасно.
She failed to check the cells hourly as instructed.
Она пренебрегла ежечасной проверкой камер, нарушив инструкции.
Moe's Tavern... where the peanut bowl is freshened hourly.
Таверна Мо, где бесплатный арахис обновляют ежечасно.
adverbe
34. The National Employment Service of Honduras was set up as a job placement system capable of recording the information generated by the different employment programmes (PROEMPLEO, My First Job, hourly employment, permanent employment).
34. Национальная служба занятости Гондураса создана как система посреднических услуг в сфере труда, способная регистрировать информацию, генерируемую различными программами обеспечения занятости (такими, как Программа поощрения занятости, "Моя первая Работа", Программа частичной занятости и Программа постоянной занятости), создавая возможности для поиска работы в стране в целом, доступные для всех гондурасцев.
18. The overexpenditure is the net result of an increase in requirements for temporary assistance for meetings ($1,007,200) due to the need to hire short-term French-speaking court reporters in addition to short-term translators and interpreters to supplement the Tribunal's permanent capacity as well as field missions, and general temporary assistance ($47,000), partially offset by a decrease in overtime and night differential ($91,800), attributable mainly to the lower actual average hourly cost of overtime.
18. Перерасход представляет собой разницу-нетто между увеличением потребностей на временную помощь в целях обслуживания заседаний (1 007 200 долл. США) в связи с необходимостью найма на краткосрочной основе составителей стенографических отчетов о судебных заседаниях на французском языке в дополнение к нанимаемым на долгосрочной основе письменным и устным переводчикам, с тем чтобы дополнить усилия постоянного состава Трибунала и полевых миссий, а также привлечения временной помощи общего назначения (47 000 долл. США), частично компенсировавшим это увеличение сокращением расходов на оплату сверхурочных и надбавок за работу в ночное время (91 800 долл. США), главным образом в связи с более низкими средними почасовыми ставками оплаты сверхурочных.
Of course, yes, and I will update you on our position hourly.
Конечно, да, и буду постоянно оповещать тебя, где мы.
He's an hourly contact with TWA, and they've offered to buy you new luggage.
Он постоянно связывается с TWA, Trans World Airlines - авиакомпания и они предложили купить новый багаж.
How is what I did any different than what these people... the people you wanted to hire... do on an hourly basis?
Как так, что я делала по-другому чем эти люди... эти люди, которых я хотела нанять делают постоянно?
adverbe
The majority of female independent contractors (11 women) were paid at an hourly rate set by decision of the Commune Council.
Большая часть служащих (11 женщин) имели фиксированную заработную плату в соответствии с решением коммунального совета.
The AOT40 is calculated as the sum of the differences between the hourly ozone concentrations in ppb and 40 ppb for each hour when the concentration exceeds 40 ppb, using daylight hours only.
Показатель AOT40 рассчитывается в виде суммы различий между часовыми концентрациями озона, выраженными в частях на миллиард, и значением в размере 40 частей на миллиард для каждого часового периода времени, когда концентрация превышает значение в размере 40 частей на миллиард только в дневное время суток.
The occurrence was not widespread; nevertheless, a script has been designed by the CarLog team, which scans the database hourly and eliminates recording of abnormal data.
Такое происходило не часто; тем не менее группа специалистов по системе CarLog составила программу, которая каждый час проверяет базу данных и стирает из нее неправильные данные.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test