Exemples de traduction
13. A new dawn of hope had risen in Haiti, and the opportunity must not be squandered.
13. Над Гаити взошла новая заря надежды, и эту возможность нельзя упустить.
3. Unfortunately, hopes had recently been dashed by the emergence of some serious threats.
3. К сожалению, в недавнее время эти надежды были омрачены появлением ряда серьезных угроз.
Thus a door of hope had been opened for millions of people that had previously been closed.
Это обнадежило миллионы людей, которые ранее были полностью лишены какой-либо надежды.
A sense of hope had been engendered by the signing of the Declaration of Principles between Israel and the Palestine Liberation Organization.
Подписание Декларации принципов между Израилем и Организацией освобождения Палестины порождает определенное чувство надежды.
However, the events of the current and previous sessions of the General Assembly had made it clear that such hopes had been unfounded.
Однако события нынешней и предыдущих сессий Генеральной Ассамблеи показали, что эти надежды были беспочвенными.
The lack of specific information in the report made it impossible, however, to tell to what extent that hope had been fulfilled.
Однако, из-за отсутствия необходимой информации в нынешнем докладе невозможно судить, в какой мере эти надежды осуществились.
The hope had been to delay any procedure for the benefit of the fetus.
Надежда была отсрочить любые процедуры для развития плода.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test