Exemples de traduction
- Hold her back for a while. Yes.
- Задержите ее еще ненадолго.
Well, then we threaten to hold her as a material witness.
Тогда мы задержим ее как предполагаемую жертву.
Take her to the precipice of death and hold her there.
Окуни её в пропасть смерти и задержи ее там.
Her mother will hold her and feed her, comfort her and care for her -- just as any mother would anywhere in the world.
Ее мать будет держать ее на руках и кормить ее, успокаивать ее и заботиться о ней -- точно так же, как это делает любая другая мать в каждом уголке земного шара.
In doing so they killed Ola Masood Arafat and three-year-old Shahd Hajji and injured her mother, who was holding her in her arms.
Вследствие этого они убили Олу Масуд Арафат и трехлетнюю Шахд Хадджи, а также ранили ее мать, державшую девочку на руках.
One soldier threw a riot-grenade to disperse the children, the second fired rubber bullets and the third threw the stun-grenade, which injured the two-year-old girl and her mother, who was holding her in her arms.
Чтобы разогнать детей, один из солдат бросил гранату, используемую для борьбы с беспорядками, второй открыл огонь резиновыми пулями, а третий бросил специальную гранату оглушающего действия, в результате чего была ранена двухлетняя девочка и ее мать, державшая ее на руках.
Isaac had to hold her,
Исааку пришлось держать ее,
Tommy, try to hold her.
Томми, постарайся держать ее. .Поверни..
- He was holding her prisoner?
- Он держал ее в плену?
He was holding her hand.
Он держал ее за руку.
Someone holding her wrist?
Кто-то держал ее за запястья?
I want to hold her forever.
Я хочу держать ее вечно.
- Can I hold her hand?
- Могу я держать ее за руку?
I was holding her dear old hand.
Я держал ее за руку.
I'll go in and hold her.
Я пойду и буду держать ее.
- We have to hold her down!
- Мы должны держать ее под водой.
Harry lowered Ginny back onto the floor, unable to hold her up any longer.
Гарри опустил Джинни на пол, не в силах больше держать ее.
A few moments passed as they stood there face to face, Gania still holding her wrist tightly.
Несколько мгновений они простояли так друг против друга, лицом к лицу. Ганя всё еще держал ее руку в своей руке.
With one surge, Paul had her half out of the hole, holding her head up as the foam barrier gave way and sand spilled down.
Одним рывком Пауль наполовину выдернул ее из ямы, стараясь держать ее голову как можно выше. Пенный барьер прорвался, и песок хлынул вниз.
“I hope,” said she, as they were walking together in the shrubbery the next day, “you will give your mother-in-law a few hints, when this desirable event takes place, as to the advantage of holding her tongue;
— Надеюсь, — сказала мисс Бингли, когда они на следующее утро прогуливались вдвоем по обсаженным кустами дорожкам около дома, — после того как столь желанное событие совершится, вам удастся намекнуть вашей теще, как полезно иногда держать язык за зубами.
“That one,” he poked a thick finger at Neville, “tried to stop me taking her,” he pointed at Ginny, who was trying to kick the shins of the large Slytherin girl holding her, “so I brought him along too.”
— Всех изловили, — сказал Уоррингтон, грубо выталкивая Рона на середину комнаты. — А этот, — он ткнул в Невилла толстым пальцем, — хотел помешать мне поймать ее, — он указал на Джинни, которая пыталась лягнуть в ногу крупную девицу, державшую ее в охапке, — так что я и его прихватил.
- Hold her, please.
- Прошу, держи ее.
Hold her, Kurster!
Держи ее, Карстер!
Hold her, I said!
Держи ее, я сказал!
Okay, hold her steady.
Хорошо, держи ее крепко.
(Johnny) - Just hold her leg.
- Просто держи ей ногу.
- I'm holding her hand.
- Я держу ее за руку.
I think he's holding her hostage.
Держит ее в заложниках.
Just hold her still, okay? Yeah.
Просто держи ее, хорошо?
Hold her on your lap.
Нет. Держите ее на коленях.
Hold her tight, her neck...
Держите ее крепко, ее шея ...
“Baboon’s… backside!” she choked, holding her ribs.
— Задница… бабуина… — задыхалась она, все еще держась за бока.
In fact, I’m quite surprised you’re not down there holding her hand while she waits.
Собственно говоря, я сильно удивлен тем, что вы не сидите рядом с ней в очереди ожидающих допроса и не держите ее за руку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test