Exemples de traduction
The Working Group has qualified the case as an arbitrary detention of category I - deprivation of liberty without any legal basis.
Рабочая группа квалифицировала этот случай как произвольное задержание, относящееся к категории I - лишение свободы без каких-либо правовых оснований.
The Department has qualified cadres of experienced crisis managers, both in the field and at Headquarters, including specialists in the management of hostage incidents.
В Департаменте работают квалифицированные и опытные специалисты по действиям в условиях кризисов как на местах, так и в Центральных учреждениях, в том числе специалисты по действиям в ситуациях захвата заложников.
The time invested in career development can help in ensuring that the Organization has qualified internal candidates to fill senior-level positions in the future.
Время, потраченное на развитие карьеры, может содействовать обеспечению наличия в Организации квалифицированных внутренних кандидатов для заполнения старших должностей в будущем.
UNMIL has qualified Regional Air Safety Office -- West Africa officers conducting training, monitoring and oversight functions Strategy risk
Квалифицированные сотрудники Регионального отделения авиационной безопасности для Западной Африки осуществляют в МООНЛ подготовку сотрудников и обеспечивают мониторинг и контроль
Despite the reports of the local police authorities describing the incidents as terror acts, the Ministry of Foreign Affairs of Greece has qualified the incidents merely as "ordinary crime".
Несмотря на то, что в сообщениях местных органов полиции эти инциденты описываются как террористические акты, министерство иностранных дел Греции квалифицировало данные инциденты как <<обычное преступление>>.
32. The National Directorate of Employment Promotion and Vocational Training has qualified staff, but there is a need to train our human capital in cross-cutting management areas.
32. Национальное управление развития занятости и профессиональной подготовки располагает квалифицированными людскими ресурсами, тем не менее необходимо обучить наш человеческий капитал в сквозных аспектах управления.
The Department of Immigration and Aliens has qualified personnel trained to read the documents currently being issued by most countries, which are protected with strong electronic security features.
В Управлении по делам иммиграции и иностранцев работают квалифицированные сотрудники, занимающиеся вопросами оперативной считки документов, которые в настоящее время выпускают большинство стран и которые надежно защищены электронными средствами защиты.
This section is today known as the Container Monitoring Unit and has qualified staff members that act as certified Radiation Protection Supervisors and operate a mobile X-Ray Container Scanning Unit.
Эта секция под названием Группа контроля за контейнерными грузами укомплектована квалифицированными сотрудниками, которые выступают в роли сертифицированных контролеров радиационной защиты и используют для сканирования контейнеров передвижной рентгеновский аппарат.
Such action can be taken only when authorized by the Security Council, once the Council has qualified the relevant internal or regional crisis as a threat to international peace and security under Chapter VII of the Charter of the United Nations.
Такие действия могут осуществляться только с санкции Совета Безопасности, который квалифицировал бы по главе VII Устава Организации Объединенных Наций соответствующий внутренний или региональный кризис как угрозу международному миру и безопасности.
Similarly, the International Court of Justice has qualified the obligation to protect the human person against slavery as an obligation erga omnes since, in view of the importance of this right, all States can be held to have a legal interest in its protection.
Со своей стороны, Международный Суд квалифицировал обязательство защищать человеческую личность от рабства как обязательство erga omnes, поскольку ввиду важности этого права все государства могут считаться юридически заинтересованными в его защите.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test