Exemples de traduction
25. Since the promulgation of the Constitution of 1988, the Brazilian media had enjoyed greater freedom of expression than ever before.
25. После введения в действие Конституции в 1988 году бразильские средства массовой информации стали более широко, чем в прошлом, пользоваться правом на свободу выражения своего мнения.
Even when the new Government eventually appointed him Special Envoy for the purpose, he no longer had the clout he had enjoyed with the former Government of Malta and Malta's interest itself flagged.
Даже тогда, когда новое правительство в конце концов назначило его Специальным посланником по этим вопросам, он никогда уже не имел того покровительства, которым он пользовался при бывшем правительстве Мальты, и интерес самой Мальты к этим вопросам ослабел.
However, the officers contended that the exceptionally swift pace of events was really attributable to civilians and certain soldiers acting spontaneously in reaction to the sudden death of the Rwandese President, who had enjoyed great popularity.
Однако офицеры утверждали, что исключительно быстрое развитие событий было спровоцировано гражданскими лицами и некоторыми военнослужащими, действовавшими спонтанно в ответ на неожиданную гибель президента Руанды, который пользовался большой популярностью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test