Traduction de "grown from to" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The organization's membership has grown from 30,000 to 48,000 members.
Членский состав организации вырос с 30 до 48 тыс. членов.
Since then, the United Nations has grown from 50 to over 180 Member States.
С тех пор членский состав этой Организации вырос с 50 до более чем 180 государств-членов.
During the same period, exports of developing countries as a group had grown from 28.6 per cent to 31.5 per cent.
В этот же период экспорт развивающихся стран как группы вырос с 28,6% до 31,5%.
Real GDP had grown from minus 8 per cent in 1999 to 18 per cent by 2001.
Реальный ВВП вырос с - 8 процентов в 1999 году до 18 процентов к 2001 году.
Participation among girls has grown from 24.1 to 30.9 per cent.
Этот показатель в настоящее время составляет 34,5 процента против 29,2 процента в 2008 году, а среди девочек он вырос с 24,1 до 30,9 процента.
The population density in Aruba has grown from 343 per km2 in 1990 to more than 489 in 1996.
Показатель плотности населения на Арубе вырос с 343 человек на 1 км2 в 1990 году до 489 человек на 1 км2 в 1996 году.
Procurement activities have grown from $400 million in 1997 to over $2.5 billion in 2007, a sixfold increase.
Объем закупок вырос с 400 млн. долл. США в 1997 году до более чем 2,5 млрд. долл. США в 2007 году, т.е. в шесть раз.
Over the past five years, the budget has grown from approximately $5.2 million in 1999 to $7.1 million in 2003.
За последние пять лет его бюджет вырос с приблизительно 5,2 млн. долл. в 1999 году до 7,1 млн. долл. в 2003 году.
16 Its annual core budget has grown from $60 million in 1996 to $95 million in 2003.
16 Его ежегодный основной бюджет вырос с 60 млн. долл. США в год в 1996 году до 95 млн. долл. США в год в 2003 году.
Despite external economic shocks, GDP had grown from 5.0 per cent to 5.3 per cent between 2010 and 2011.
Несмотря на внешние экономические шоки, ВВП страны вырос за период 2010 - 2011 годов с 5,0 процента до 5,3 процента.
(b) The seed crop to be inspected shall be grown from seed which has undergone official post-control, the results of which have been satisfactory.
b) Семена, подлежащие инспекции, должны быть выращены из семян, которые прошли последующий официальный контроль, результаты которого оказались удовлетворительными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test