Traduction de "group of peoples" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
No world order that elevates one nation or group of people over another will succeed ...
Ни один мировой порядок, в котором одна нация или группа народов возвышается над другой, не выживет. ...
No model of development that benefits only a few countries or a small group of people is acceptable or sustainable.
Ни одна модель развития, подходящая лишь для нескольких стран или для небольшой группы народов, не является приемлемой для всех или устойчивой.
Brazil stated that "the Declaration did not reflect the particular point of view of any one people or of any one group of peoples.
Делегация Бразилии заявила, что "Декларация не представляет собой отражения взглядов какого-либо одного народа или какой-либо группы народов.
This group of peoples includes 40 indigenous minorities of the North, Siberia and the Russian Far East, comprising 244,000 persons.
В составе этой группы народов выделяются 40 коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации общей численностью 244 тыс. человек.
This group of peoples includes 40 indigenous minorities of the North, Siberia and the Russian Far East, totalling about 244,000 persons.
В составе этой группы народов выделяются 40 коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации общей численностью 244 000 человек.
Uzbeks ethnically belong to the Turkic group of peoples, while Tajik culture and language are closely linked to those of the Persian-speaking peoples.
Узбеки в этническом отношении принадлежат к тюркской группе народов, в то время как культура и язык таджиков тесно связаны с культурой и языком народов, говорящих на фарси.
When entire groups of people believe, based on a vast amount of historical fact, that they cannot enter a forum as equals, it is impossible to find justice in a domestic setting, he said.
Он сказал, что, когда все группы народа, исходя из множества исторических фактов, считают, что они не могут на равных участвовать в работе форума, найти справедливость внутри страны невозможно.
The Bolivarian Alliance for the Peoples of Our America is a small but morally powerful group of peoples, and the new Community of Latin American and Caribbean States is a fact.
АЛБА -- Боливарианский альянс для народов Южной Америки -- это небольшая, но авторитетная с моральной точки зрения группа народов, и новое Сообщество латиноамериканских и карибских государств -- это уже свершившийся факт.
The portrayal of any particular grouping of peoples as fanatical terrorists led by a religion of war is, therefore, irresponsible and would derail any attempt at forging a common and united front against terrorism.
Поэтому представление той или иной группы народов в качестве фанатичных террористов, движимых религией войны, является безответственным и подорвет любые попытки, направленные на формирование общего и единого фронта борьбы с терроризмом.
Brazil stated that "the Declaration did not reflect the particular point of view of any one people or of any one group of peoples, neither was it the expression of any particular political doctrine or philosophical system.
Делегация Бразилии заявила, что "Декларация не представляет собой отражения взглядов какого-либо одного народа или какой-либо группы народов, равно как не является она и продуктом какого-либо конкретного политического учения или философской системы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test