Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
In addition, the author testified that he did not give permission to the police officers to enter his apartment and that he was not presented with any documents authorizing their entry into his apartment.
Кроме того, автор показал, что он не разрешал сотрудникам милиции войти в его квартиру и что ему не предъявили какого-либо документа, дающего право на проникновение в его жилище.
The senior officer at the garrison gives permission to foreign military aircraft crew members to move about the territory of the Kyrgyz Republic in accordance with the plans for receiving visiting military aircraft;
Передвижение по территории Кыргызской Республики членами экипажей военных самолетов разрешается старшим военным начальником в гарнизоне согласно плану приема прибывших военных самолетов;
The Group was later given a contract by one of Mr. Muyeye’s managers, signed by SOCOMI in June 2008 (annex 58), giving permission for Mr. Muyeye to use SOCOMI’s treatment machines.
Один из менеджеров г-на Муйейе позже показал Группе контракт, подписанный “SOCOMI” в июне 2008 года (приложение 58), в котором г-ну Муйейе разрешалось использовать технологическое оборудование “SOCOMI”.
In exceptional cases persons are allowed to marry at the age of 16 if there are important reasons for concluding the marriage and provided the president of the district court gives permission (art. 12 of the Family Code).
В исключительных случаях лицам, достигшим 16-летнего возраста, разрешается вступать в брак, если имеются веские причины для заключения такого брака и при условии получения разрешения от председателя окружного суда (статья 12 Семейного кодекса).
I, Seo Bong Soo, give permission for Gallery S to enter S. Korea.
Я разрешаю "Галерее С" выйти на корейский рынок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test