Traduction de "gets in trouble" à russe
Exemples de traduction
Whenever I dance for you, I get in trouble.
Каждый раз, когда я танцую ради тебя, я попадаю в беду.
My friends get in trouble, I like to help them out.
Мои друзья попадают в беду, я хотел бы помочь им.
It's actually talking to the police where most people get in trouble.
Множество людей попадают в беду именно из-за разговоров с полицией.
Most parents, their child gets in trouble, faces death, they pray to God and say,
Большинство родителей, когда их ребенок попадает в беду, смотрят смерти в лицо, они Богу молятся:
So, akasha, this poor fucker used to get in trouble with the screws all the time because they could never tell if he was lookin' at them or not.
- Итак, Акаша, бедный долбоёб постоянно попадал в беду с тюремщиками, ведь они не понимали, смотрел он на них или нет.
I just want you to know that I am not one of those mothers whose child gets in trouble and then blames the school.
Просто хочу, чтобы вы знали, что я не похожа на тех матерей, у которых, когда ребенок попадает в беду, начинают винить в этом школу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test