Traduction de "from author" à russe
Exemples de traduction
Further information from author
Дополнительная информация, полученная от автора
(New information from author) On 18 October 2004, the author responded to the State party's submission.
(Новая информация от автора). 18 октября 2004 года автор ответил на представление государства-участника.
Although there had not been any complaints from authors as yet, the Committee had to take precautions.
Хотя пока что никаких жалоб от авторов не поступало, Комитету следует принять меры предосторожности.
In many instances, the Secretariat has also received information from authors to the effect that the Committee's Views had not been implemented.
Во многих случаях секретариат также получал от авторов информацию о том, что соображения Комитета не были претворены в жизнь.
1077/2002 - Carpo et al. (A/58/40); see paragraph 246 below for reply from author.
1077/2002 - Карпо и др. (А/58/40); ответ автора см. в пункте 246 ниже.
It may be noted that in many instances, the Secretariat has also received information from authors to the effect that the Committee's Views had not been implemented.
Можно отметить, что во многих случаях секретариат также получал от авторов информацию о том, что соображения Комитета не были претворены в жизнь.
h Rate of partner abuse among ever married/partnered women recalculated from author's data.
h Уровень насилия со стороны сексуального партнера среди женщин, когда-либо бывших замужем или имевших сексуальных партнеров, рассчитанный по данным автора.
It should also be noted that in many instances, the Secretariat has received information from authors to the effect that the Committee's Views have not been implemented.
Следует также отметить, что во многих случаях Секретариат получил от авторов информацию о том, что соображения Комитета осуществлены не были.
In many instances, the secretariat has also received information from authors to the effect that the Committee's Views were not implemented.
222. Во многих случаях секретариат получал также информацию от авторов сообщений относительно того, что никаких мер в соответствии с соображениями Комитета не принято.
It is to be noted that in many instances, the secretariat has also received information from authors to the effect that the Committee's views have not been implemented.
Необходимо отметить, что во многих случаях секретариат также получал от авторов информацию о том, что содержащиеся в соображениях Комитета решения не выполнялись.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test