Traduction de "freshwater systems" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Freshwater systems are a particular source of concern.
Особым источником беспокойства являются пресноводные системы.
Impacts may occur in terrestrial and freshwater systems exposed to leaching.
Различные виды воздействия могут иметь место в наземных и пресноводных системах, подверженных выщелачиванию.
The development of flood protection in freshwater systems, and the construction of dykes, were found to help increase fish production.
Было указано, что расширение мер по защите от наводнений в пресноводных системах и строительство плотин позволит повысить продуктивность рыболовства.
Supporting the efforts of Governments in the preparation and implementation of integrated management of freshwater systems and their related coastal and marine environments;
с) поддержка усилий правительств по подготовке и осуществлению комплексного управления пресноводными системами и связанными с ними экологическими зонами прибрежных и морских районов;
Egypt also proposed developing flood protection in freshwater systems and building dikes to store water in the lakes to increase the fish production.
Египет также предложил разработать меры по защите от наводнений в пресноводных системах и строить плотины для хранения воды в озерах в целях увеличения улова рыбы.
For many variables, existing literature on their occurrence in the environment and particularly in freshwater systems can provide guidance in prioritization.
В отношении многих переменных показателей руководящие указания по определению их приоритетности можно найти в существующих статьях по вопросам распространенности в окружающей среде, особенно в пресноводных системах, явлений, характеризуемых такими показателями.
71. A number of countries pointed out that the major ecosystems that support human sustenance, such as forests, freshwater systems, coastal marine habitats, grasslands and agricultural lands, were all stretched to the limit.
71. Ряд стран отметили, что основные обеспечивающие населению средства к существованию экосистемы, такие, как леса, пресноводные системы, прибрежные среды обитания, пастбищные и сельскохозяйственные угодья, перегружены до предела.
There was considerable evidence that indicated that N enrichment through N deposition affected primary production in oligotrophic freshwater systems, especially at low N deposition. The report would focus on phytoplankton, benthic algae, macrophytes and invertebrates.
Имеется значительное количество данных, свидетельствующих о том, что обусловленное осаждением N обогащение этим элементом воздействует на первичную продуктивность в олиготрофных пресноводных системах, особенно при низком уровне осаждения N. Основное внимание в докладе будет уделено фитопланктону, данным водорослям, макрофитам и беспозвоночным.
These activities include facilitating strategic partnerships with agencies to address the global water quality challenge, supporting countries in their efforts to improve and expand water quality data collection and intensifying global and regional assessment of water quality in critical freshwater systems.
Эти мероприятия предусматривают оказание содействия созданию стратегических партнерств с различными учреждениями для решения глобальной проблемы, касающейся качества воды, обеспечением странам поддержки в их усилиях по улучшению качества и увеличению количества собираемых данных и активизацию глобальных и региональных оценок качества воды в важнейших пресноводных системах.
It was noted that the goals of the GIWA were to identify linkages between issues affecting the transboundary aquatic environment and their causes, so that GEF would be better placed to intervene to resolve the problems in a sustainable and cost-effective manner, and to implement environmental and socio-economic impact assessments in 66 subregions, including both marine and freshwater systems.
55. Было отмечено, что цели ГОМВР заключаются в выяснении механизмов взаимосвязи проблем, влияющих на трансграничную водную среду, и причин их возникновения, с тем чтобы ФГОС имел возможность более активно решать эти проблемы устойчивым и затратоэффективным способом и провести оценки экологических и социально-экономических последствий в 66 субрегионах, которые будут охватывать как морские, так и пресноводные системы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test