Traduction de "found and are" à russe
Exemples de traduction
Even if Iran's unproven and speculative uranium reserves are also taken into account - reserves which are only a geological possibility, but have not been found, and again drawing on numbers provided by Iran to OECD - Iran still would have no more than 10 years' worth of fuel for its intended nuclear power programme.
Но даже с учетом неподтвержденных и гипотетических запасов урана, - т.е. запасов, которые еще не найдены, а являют собой сугубо геологическую возможность, и опять же исходя из цифр, предоставленных Ираном в ОЭСР, - для своей намечаемой ядерно-энергетической программы Иран все равно имел бы не более чем 10-летний баланс топлива.
Means of improved consultation and transfer of information between the two bodies can be found, and they must be found.
Средства совершенствования взаимодействия и обмена информацией между этими двумя органами могут быть найдены, и они должны быть найдены.
One had been stabbed to death, but the perpetrators had never been found, and another had been found burnt in his car.
Еще одному были нанесены смертельные ножевые ранения, но нарушители так и не были найдены, а еще один был найден сгоревшим в машине.
An unexploded offensive grenade was found at the site.
На месте была найдена неразорвавшаяся граната.
The mine was found and defused by Iranian forces.
Мина была найдена и обезврежена иранскими силами.
They were found on Sam when you were rescued, the Lady Galadriel’s gifts: your glass, Frodo, and your box, Sam.
Сэм их сберег, и они были найдены. Дары владычицы Галадриэли: твой светильник, Фродо, и твоя шкатулка, Сэм.
He moved quickly around Mr. Diggory and strode off toward the place where he had found Winky. “No point, Mr. Crouch,” Mr.
Крауч обошел мистера Диггори и быстрым шагом отправился к тому месту, где была найдена Винки. — Без толку, мистер Крауч, — сказал ему вслед мистер Диггори. — Там больше никого нет.
how he had hidden in the empty apartment, then gone home; and in conclusion he pointed them to the stone in the courtyard on Voznesensky Prospect, near the gateway, under which the articles and purse were found.
как он спрятался в пустой квартире, пришел домой, и в заключение указал камень на дворе, на Вознесенском проспекте, под воротами, под которым найдены были вещи и кошелек.
Three of the black horses had been found at once drowned in the flooded Ford. On the rocks of the rapids below it searchers discovered the bodies of five more, and also a long black cloak, slashed and tattered.
Три утонувших черных коня были найдены в реке Бесноватой, у Переправы, и еще пять трупов – чуть ниже, на перекатах; там же, прижатые течением к утесу, мокли в воде изодранные плащи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test