Traduction de "foreign born persons" à russe
Foreign born persons
Exemples de traduction
Please provide information on measures to combat the high unemployment rate among foreign born persons, whether Swedish nationals or not.
15. Просьба представить информацию о мерах по снижению высокого уровня безработицы среди лиц иностранного происхождения, независимо от того, являются ли они гражданами Швеции или нет.
57. CESCR was concerned that the unemployment rate among foreign-born persons continued to be higher than for Swedish-born persons, and that it had increased for foreign-born women in particular.
57. КЭСКП выразил обеспокоенность в связи с тем, что уровень безработицы среди лиц иностранного происхождения по-прежнему выше, чем среди лиц, родившихся в Швеции, и что он, в частности, вырос среди женщин иностранного происхождения.
Areas requiring particular attention are how labour participation can be increased among foreign-born persons, how labour demand can be stimulated and what other kinds of action may be relevant to hasten labour market entry.
Особого внимания в контексте этой стратегии требуют вопросы, касающиеся увеличения занятости среди лиц иностранного происхождения, стимулирования спроса на рабочую силу и разработки других мер, призванных облегчить выход на рынок труда.
14. The Committee is concerned by reports that several metropolitan areas show a stark division in the type and areas of residence along ethnic and socioeconomic lines, which division impacts mostly on foreign-born persons, and in particular Afro-Swedes and Muslims.
14. Комитет обеспокоен сообщениями о том, что в некоторых крупных городах наблюдается четкое разделение типов и районов проживания по этническим и социально-экономическим признакам и что такое разделение наиболее сильно сказывается на лицах иностранного происхождения, особенно на афро-шведах и мусульманах.
The Committee is concerned that, despite the various measures taken including the ‛step-in-jobs' initiative of July 2007, the unemployment rate among foreign-born persons continues to be higher than for Swedish-born persons and that it has increased for foreign-born women in particular. (arts. 6 and 2.2)
20. Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что, несмотря на различные принимаемые меры, в том числе инициативу "работа начального уровня" от июля 2007 года, уровень безработицы среди лиц иностранного происхождения все еще выше, чем среди лиц, родившихся в Швеции, и что он, в частности, вырос среди женщин иностранного происхождения (статьи 6 и 2.2).
The Committee is particularly concerned by the increased likelihood that foreign born-persons will be unemployed, occupy unskilled, low-paying jobs, or live in a de facto segregated area, the consequences of which surfaced during the May 2013 riots which started in the Stockholm suburb of Husby (arts. 3 and 5 (e) (i) and (iii)).
Комитет особо озабочен нарастанием вероятности того, что лица иностранного происхождения будут безработными или будут выполнять неквалифицированную низкооплачиваемую работу или проживать в de facto сегрегированных районах, что уже проявилось в мае 2013 года в форме беспорядков, начавшихся в пригороде Стокгольма Хусби (статьи 3 и 5 e) i) и iii)).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test