Traduction de "flood is" à russe
Exemples de traduction
This is also the approach promoted by the EU Flood Risk Management Directive, which requires the development of preliminary flood risk assessments, followed by flood hazard and risk mapping and flood risk management planning.
Такой же подход принят в Директиве ЕС по управлению рисками наводнений, которая требует прежде всего разработки предварительных оценок рисков наводнений, а затем карт угроз и рисков наводнений и планов управления рисками наводнений.
Floods in Nicaragua
Наводнения в Никарагуа
Floods in Venezuela
Наводнения в Венесуэле
Floods in Copenhagen
Наводнения в Копенгагене
To this end, two workshops will be organised on flood forecasting and flood risk mapping.
С этой целью будут организованы два рабочих совещания по прогнозированию наводнений и картированию рисков наводнений.
54. Different types of floods occur: Floods caused by precipitation and ice melting are characteristic for the Upper and Middle Oder; winter floods are characteristic for the Lower Oder; and floods caused by storms, for the Oder delta.
54. Имеют место различные виды наводнений: наводнения, вызываемые осадками и таянием снега, характерны для верхнего и среднего течения Одера; зимние наводнения - для его нижнего течения, а наводнения, обусловленные штормовыми явлениями, для дельты Одера.
Flood risks are the probability of flood occurrence combined with its possible adverse impact.
Опасность наводнений - это вероятность возникновения наводнения в сочетании с его возможным негативным воздействием.
The great flood is coming!
Великое наводнение приближается!
Flooding is rampant in Lower Manhattan.
Наводнение свирепствует в Нижнем Манхеттене.
- Flood is not a certainty, Brother Jerome.
С наводнениями ни в чем нет уверенности, брат Жером
I mean, now that the flooding is over, we can't prevent the work, right?
Теперь, когда наводнение закончилось, работы должны быть продолжены.
As soon as the flood is over, I shall give you a hero party.
Как только наводнение закончится, я устрою в твою честь праздник.
In the nearby town of South Park, the cause of the Beaverton flood is being investigated.
В соседнем городке, Саус Парке, причины наводнения в Бобруйске уже были выяснены.
The beavers--they build the dams all over the country so there's no floods, is the "beaver-ization" of the Americas.
Бобры... строят плотины по всей стране, поэтому не происходят наводнения, это и есть "бобризация" Америки.
If you fix the houses in the flooded zone, making them habitable, why should it be hard, once the flood is over, to get the people to leave the buildings?
Если ты отремонтируешь дома затопляемой зоны и сделаешь их пригодными для жилья, как только наводнение закончится, люди вернуться в свои дома и освободят здание.
Anything from floods to poisoned fish.
– Если не наводнение, так мор на рыбу.
Their captain was Bard, grim-voiced and grim-faced, whose friends had accused him of prophesying floods and poisoned fish, though they knew his worth and courage.
Их предводителем был человеку с угрюмым голосом и суровым лицом – Бард, которого товарищи винили в предсказании наводнения или мора на рыбу, но его ценили за храбрость и честность.
flooded the second floor when he pulled off all the taps in the bathrooms, dropped a bag of tarantulas in the middle of the Great Hall during breakfast and, whenever he fancied a break, spent hours at a time floating along after Umbridge and blowing loud raspberries every time she spoke.
он устроил на третьем этаже наводнение, открыв краны во всех умывальнях, набрал полную сумку тарантулов и выпустил их посреди вестибюля во время завтрака, а если ему хотелось передохнуть, часами парил над Амбридж, сопровождая ее повсюду, куда бы она ни пошла, и издавая громкие непристойные звуки всякий раз, как она открывала рот.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test