Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The home of Ali Ajami, located on that road, was hit by several direct-fire rounds.
Несколькими выстрелами прямой наводкой был поврежден находящийся у этой дороги дом Али Аджами.
Two direct-fire rounds were also fired from Sujud hill at unidentified targets.
Кроме того, с высоты Суджуд было произведено два выстрела прямой наводкой по неустановленным целям.
At 2350 hours occupation forces fired three direct-fire rounds at the easternmost neighbourhood of Kafr Tibnit.
В 23 ч. 50 м. оккупационные силы произвели три выстрела прямой наводкой по выдвинутому на восток кварталу Кафр-Тибнита.
At 1850 hours occupying Israeli forces fired four direct-fire rounds at Maydun from the Ahmadiyah hill position.
В 18 ч. 50 м. израильские оккупационные силы произвели со своей позиции на высоте Ахмадия четыре выстрела прямой наводкой по Майдуну.
At 1215 hours occupying Israeli forces fired two direct-fire rounds at Jabal al-Khalawat from the Shwayya position.
В 12 ч. 15 м. израильские оккупационные силы произвели с позиции в Швейе два выстрела прямой наводкой по Джебель-эль-Халавату.
Between 1620 and 1950 hours the proxy militia fired several 155-mm artillery shells and two direct-fire rounds on the environs of Jarju` and Jabal al-Rafi`.
Между 16 ч. 20 м. и 19 ч. 50 м. силы произраильского ополчения произвели несколько выстрелов из 155-мм артиллерийских орудий и два выстрела прямой наводкой по окрестностям Джарджу и Джабаль-эр-Рафи.
At 1335 hours Israeli forces directed seven direct-fire rounds at areas around Adshit and Qusayr from the Tayyibah position.
В 13 ч. 35 м. израильские силы произвели семь выстрелов прямой наводкой по районам вокруг Адшит-эль-Кусайра с позиции Тайиба.
At 0635 hours the collaborators' militia fired two direct-fire rounds at outlying areas of Mansuri from the Shama` hill position.
В 06 ч. 35 м. боевики произраильского ополчения с позиции, расположенной на высоте Шама, произвели несколько выстрелов прямой наводкой по окрестностям Эль-Мансури.
At 1540 hours the Lahad militia collaborating with Israel fired two direct-fire rounds at outlying areas of Arabsalim from the Tahrah position.
В 15 ч. 40 м. поддерживающие Израиль боевики ополчения Лахад с позиции в Таре произвели два выстрела прямой наводкой по районам, прилегающим к Арабсалиму.
At 1600 hours the same forces fired several direct-fire rounds and directed a number of bursts of medium-weapons fire at the same area.
В 16 ч. 00 м. эти же войска произвели несколько выстрелов прямой наводкой и выпустили несколько очередей из оружия среднего калибра по этому району.
At 1250 hours the collaborators' militia fired three direct-fire rounds at areas along the Arabsalim-Habbush road from the Tahrah position.
В 12 ч. 50 м. со своих позиций в Тахре боевики произраильского ополчения прямой наводкой обстреляли участки дороги Арабсалим-Хаббуш.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test