Traduction de "fields of vision" à russe
Fields of vision
Exemples de traduction
WITH REGARD TO THE FORWARD FIELD OF VISION OF THE DRIVER
В ОТНОШЕНИИ ПОЛЯ ЗРЕНИЯ ВОДИТЕЛЯ СПЕРЕДИ
(b) Draft Regulation on the driver's field of vision
) Проект правил, касающихся поля зрения водителя
(c) Draft Regulation on driver's field of vision
с) Проект правил, касающихся поля зрения водителя
It also reduces the driver's sideways field of vision.
Кроме того, она ограничивает поле зрения водителя сбоку.
Draft Regulation on the forward field of vision of drivers
2.6 Проект правил о поле зрения водителей спереди
4.3.1. Draft Regulation on forward field of vision
4.3.1 Проект правил, касающихся поля зрения водителя спереди
Study on new regulation concerning driver's field of vision
Исследование по новым правилам, касающимся поля зрения водителя
It is determined by the dimensions of the field of vision and the field of view of the camera.
Она определяется размерами поля обзора и полем зрения камеры.
Comments on the proposal for a new Regulation concerning the field of vision
Замечания относительно предложения по новым правилам, касающимся поля зрения
DRAFT REGULATION ON THE FIELD OF VISION OF MOTOR VEHICLE DRIVERS
ПРОЕКТ ПРАВИЛ О ПОЛЕ ЗРЕНИЯ ВОДИТЕЛЕЙ МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ
Adrenaline narrows the field of vision.
Адреналин сужает поле зрения.
Field of vision funnels into the immediate.
Поле зрения моментально сужается.
- Any fluctuation in your field of vision?
- Какие то отклонения в поле зрения?
So we can block their field of vision.
Таким образом, мы можем блокировать их поле зрения. Да!
Meaning it's probably outside of electro's field of vision.
Это значит, она скорее всего вне поля зрения Электро. Славно.
My jugsy eye blots out the young man who has walked past my field of vision
В моих глазах остаётся пятно, когда он изчезает из поля зрения.
You need to be able to identify everything in your field of vision in two seconds.
Ты должна опознать любой объект в твоём поле зрения за две секунды.
Human beings have 180 field of vision, If you count peripheral, which I do.
Поле зрения человека охватывают 180 градусов, если принимать во внимание периферическое, что я и делаю.
Many people don't know that the human eye has a blind spot in its field of vision.
Многие люди не знают,что у человеческого глаза есть слепое место в его поле зрения.
Because if I'm looking straight ahead and something enters my field of vision that's merely a happenstance.
Потому что если я смотрю перед собой и что-то появляется в поле зрения это просто случайность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test