Traduction de "fields of" à russe
Fields of
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
(b) Existing mine fields, including border mine fields/ war fighting mine fields?
b) существующие минные поля, включая пограничные минные поля/боевые минные поля?
Field of vision of Class III field of vision mirrors
Поле обзора зеркал Поле обзора устройств класса III
Avoid unnecessary damage to fields while driving between fields or while conducting field inspections
избегать нанесения избыточного ущерба полям при проезде между полями или проведении полевых инспекций;
Field of vision of Class II mirrors Class II field of vision
Поле обзора зеркала Поле обзора устройства класса II
Field of vision of Class V mirror field of vision
Поле обзора зеркала бокового обзора Поле обзора устройства класса V
Field of vision of Class VII field of vision mirrors.
Поле обзора зеркал класса VII Поле обзора в случае зеркал класса VII".
Easy. "Field of dreams."
Легко. "Поле чудес".
Field of vision, huh?
Поле зрения, а?
Field of vision is regressing.
Поле зрения регрессирует.
It's a field of wheat.
Это пшеничное поле.
In a field of poppies.
на поле маков.
From the fields of Sicilia.
С полей Сицилии.
Through the fields of flowers.
Через поле цветов.
Clearing the field of battle?
Очищают поле боя?
From the fields of sin
С полей греха
But field of dreams?
Но не "Поле мечты", верно?
The food produced by a field of potatoes is not inferior in quantity to that produced by a field of rice, and much superior to what is produced by a field of wheat.
Количество пищи, производимое картофельным полем, не уступает количеству, производимому рисовым полем, и значительно превышает количество пищи, даваемое пшеничным полем.
the hands was gone to the fields;
все ушли работать в поле;
They seemed to have landed in the corner of a field at dusk;
они приземлились на краю какого-то поля.
The drawing was called “The Magnetic Field of the Sun.”
Рисунок назывался «Магнитное поле Солнца».
They huddled at the edge of the field under a large umbrella;
Они сгрудились на краю поля под огромным зонтом.
There was already a small queue for the tap in the corner of the field.
К колонке в дальнем углу поля уже выстроилась небольшая очередь.
And run he did, out of the back door, through the garden, and over the fields.
И побежал – черным ходом, через сад, полями.
The Ravenclaw team, dressed in blue, were already standing in the middle of the field.
Когтевранцы в голубой форме уже стояли посредине поля.
Thin strands of river-mist were hanging above the dikes, and crawling over the fields.
Речной туман клубился над запрудой и расползался по полям.
‘See you soon!’ he cried. ‘It’s only fourteen miles or so over the fields.
– До скорого свидания! – крикнул он. – Всего-то здесь полем миль четырнадцать!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test