Traduction de "fascinates" à russe
Fascinates
verbe
Exemples de traduction
Writers fascinate me.
Авторы очаровывают меня.
That man can fascinate women.
Он умеет очаровывать женщин.
You've always been fascinated by covert operations.
Вас всегда очаровывали тайные операции.
Either it fascinates or appalls you.
Одновременно очаровывает и приводит в ужас.
Alexander was fascinated by the people he conquered.
Александр очаровывался народами, которые покорял.
I'm just fascinated by what is left.
Меня очаровывает лишь то, что осталось.
But this one has always fascinated me.
Но это озеро всегда очаровывало меня.
I don't see What fascinates you.
- Меня не интересует кто там тебя очаровывает...
I wonder why eclipses fascinate us so much.
Интересно, почему затмение так нас очаровывает?
I confess it, Miss Price, you fascinate me.
Признаюсь, мисс Прайс, вы очаровываете меня.
I was fascinated by insects.
Меня зачаровывали насекомые.
Now it positively fascinates me.
А теперь она меня зачаровывает.
Always fascinated me, the look of them, you know?
Их вид всегда меня зачаровывал, понимаете?
I admit, it is fascinating to watch a tight-knit group fracture under pressure.
Признаю, это зачаровывает смотреть на разрушение дружной группы под давлением.
"Madame Edwarda fascinated me, I'd never seen such a pretty little girl – or a more naked one.
Мадам Эдварда зачаровывала меня, я никогда не видел такой красивой девки - и такой голой.
You find the future fascinating.
Будущее вас пленяет.
English history, it's always fascinated me.
Английская история всегда меня пленяла
So, Lyndon, what fascinates you, hm?
Итак, Линдон, что же тебя пленяет?
I guess I've just always been fascinated by them.
Пожалуй, они меня всегда пленяли.
I'm fascinated by all the talk about the year 2000.
Меня пленяют все разговоры о 2000 годе
Maybe it's just that lacking any moral sense themselves... they're fascinated by it in men.
Сами они вопросами морали не мучаются, потому это пленяет их в мужчинах.
Roman history was fascinating because... 2,000 years ago they murdered and killed a lot of people!
Римская история пленяет нас. Потому что две тысячи лет назад они убили много людей.
The portrait, sketched by Tomsky, was very much like the image she made up in her mind, and thanks to the latest romances, it was a trivial face frightened her and fascinated her imagination.
Портрет, набросанный Томским, сходствовал с изображением, составленным ею самою, и, благодаря новейшим романам, это уже пошлое лицо пугало и пленяло её воображение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test