Traduction de "far and" à russe
Exemples de traduction
But the results are far from adequate.
Но результаты оказались далеки от желаемых.
Data are far from perfect.
Имеющиеся данные далеки от совершенства.
Unfortunately, that is nowhere as far as it should be.
К сожалению, мы продвинулись не так далеко, как следовало бы.
The Commission did not go as far as this.
Комиссия не зашла столь далеко.
This is far from a trivial challenge.
Это далеко не тривиальная задача.
The results are still far from satisfactory but they are also far from being negligible.
Результаты все еще далеко не удовлетворительные, однако их нельзя назвать и незначительными.
In fact, these techniques are far from effective.
По сути, эти методы далеко не эффективны.
These figures are far from being achieved.
Эти цифры пока далеки от реальности.
Too far and he's...
Слишком далеко - и он...
This is far and dangerous!
Это далеко и опасно!
- How far and in what direction?
-Как далеко и куда именно?
So far and with no importance
Так далеко и совершенно неважно.
The ripples would spread far and wide.
Волны распространились далеко и широко.
I have travelled far, and seen deep.
Я путешествовал далеко и узрел многое.
Go too far, and the body becomes sick.
Зайдёшь слишком далеко - и заболеет тело.
I will go far and never return.
Я уплыву далеко и никогда не вернусь.
- We've come this far and we almost--
— Мы зашли так далеко, и почти не...
Yeah, but how far and how fast?
Да, но как далеко и как быстро?
“How far away do you think it is?”
- И как далеко она от нас?
So far away, Caladan.
Ты так далеко отсюда, Каладан!..
The rumbling voice was far away.
Рокочущий бас был где-то очень далеко.
We cannot look too far ahead.
Не будем загадывать далеко вперед.
It seemed very far away and long ago, yet hard and clear.
Казалось, видится то, что было давным-давно и далеко-далеко, но видится ясно и четко.
‘But that was years ago,’ he sighed, ‘and far away.
Но это ведь давно было, – вздохнул он, – и далеко до них отсюда.
Other folk were far away;
Другие народы жили далеко от этих мест.
And how far a body can hear on the water such nights!
И как далеко слышно по воде в такую ночь!
Better to flee altogether...far away...to America, and spit on all of them!
Лучше совсем бежать… далеко… в Америку, и наплевать на них!
Don’t think I could crawl away far, even if I was free.’
Если даже окажусь на свободе, далеко не уползу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test