Exemples de traduction
The mosaics are now exhibited in the Byzantine Museum in Nicosia.
В настоящее время мозаики выставлены в Византийском музее в Никосии.
The best works have been exhibited in the National Historical and Cultural Museum.
Лучшие работы были выставлены в Национальном музее истории и культуры Беларуси.
A travelling exhibit was also translated into Turkish and displayed at Ankara's Kizilay Metro station.
Материалы передвижной выставки были также переведены на турецкий язык и выставлены на станции метро Кизилей в Анкаре.
The documents, whose display was made possible by the generosity of Lawrence Benenson, were exhibited in the Visitors Lobby as the centrepiece of the exhibition on slavery.
Эти документы, демонстрация которых стала возможной благодаря любезности Лоуренса Бененсона, были выставлены в Центре для посетителей в качестве главного экспоната выставки, посвященной истории рабства.
(b) The Museum of the Serbian Orthodox Church in Zagreb, with exhibits from thirteenth to nineteenth centuries dynamited;
b) музей Сербской православной церкви в Загребе, где были выставлены экспонаты XIII-XIX веков, взорван;
It houses over 700 objects, 160 of them the product of the INAH's latest finds being exhibited for the first time.
В этом зале было выставлено более 700 экспонатов, из которых 160, недавно найденные НИЭИ, экспонируются впервые.
An entirely new phenomenon is the occurrence of "windows", where scantily dressed women are exhibited and offered to potential clients as goods.
Совершенно новым явлением стали "витрины", где "выставлены" полуобнаженные женщины, предлагаемые потенциальным клиентам как товар.
In addition, a number of the art submissions were exhibited on the INSTRAW digital art gallery at the Institute's web site.
В дополнение к этому ряд художественных произведений были выставлены в галерее цифрового изобразительного искусства на веб-странице Института.
409. The entries were exhibited in February 2006 at the Borges Cultural Centre and in May at Quilmes National University.
409. Конкурсные работы были выставлены в феврале 2006 года в Культурном центра Борхеса и в мае - в Национальном университете Кильмеса.
Six flags with the human rights logo and signatures of mayors of major Japanese cities were presented to the director and exhibited.
Директору представили шесть флагов с эмблемой, посвященной правам человека, и подписями мэров крупнейших японских городов, которые затем были выставлены на всеобщее обозрение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test