Exemples de traduction
Efforts exerted to that end had failed because developed countries, which showed so much enthusiasm for action in other priority areas, had not demonstrated the requisite political will.
Усилия, предпринятые в этом направлении, закончились неудачей, поскольку развитые страны, которые проявляют весьма большую активность в других приоритетных областях, не продемонстрировали необходимую политическую волю.
18. Mr. Childerley (Chief of the Oversight Support Unit of the Office of the Under-Secretary-General for Management), introducing the Secretary-General's report on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors concerning United Nations peacekeeping operations for the financial period ended 30 June 2004 (A/59/704), said that the Administration, in cooperation with the Board, continued to strive to improve and expedite the reporting of progress made in the implementation of the Board's recommendations and, to that end, had been focusing on providing full and complete information to the Board for inclusion in its reports.
18. Г-н Чилдерлей (руководитель Группы по поддержке надзора Канцелярии заместителя Генерального секретаря по вопросам управления), представляя доклад Генерального секретаря о выполнении рекомендаций Комиссии ревизоров, касающихся счетов операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира за финансовый период, закончившийся 30 июня 2004 года (A/59/704), говорит, что Администрация, в сотрудничестве с Комиссией, постоянно стремится к совершенствованию и более оперативному представлению отчетности о ходе выполнения рекомендаций Комиссии, и с этой целью основное внимание она уделяла предоставлению Комиссии всей исчерпывающей информации для включения в ее доклады.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test