Exemples de traduction
And we do so today.
Мы хотели бы сделать это и сегодня.
Yes, and it is ready to do so.
Да, и она готова сделать это.
I will not attempt to do so.
Я не буду пытаться сделать это сам.
I urge them to do so.
Я призываю их сделать это.
She invited them to do so.
Она предлагает им сделать это.
We appeal to them to do so.
И мы призываем их сделать это.
The time had come for it to do so.
И вот теперь уже пора сделать это.
He can and must do so.
Он может и должен сделать это.
It can do so, and it is doing so at its own pace.
Она сможет сделать это и уже делает, максимально возможными темпами продвигаясь вперед.
They reportedly refused to do so.
Согласно сообщению, они отказались сделать это.
Harry could not wait to leave, but couldn’t see how to do so politely.
Гарри томился, ему хотелось уйти, но он не мог придумать, как сделать это вежливо.
Voldemort singled you out as the person who would be most dangerous to him—and in doing so, he made you the person who would be most dangerous to him!
Волан-де-Морт выбрал тебя, потому что ты представляешь для него наибольшую опасность, а сделав это, сам же тебя в такого человека и превратил!
“You will have to give Voldemort the correct date of Harry’s departure from his aunt and uncle’s,” said Dumbledore. “Not to do so will raise suspicion, when Voldemort believes you so well informed.
— Вы назовете Волан-де-Морту правильный день отъезда Гарри из дома его родственников, — говорил Дамблдор. — Если вы этого не сделаете, это вызовет подозрения, потому что Волан-де-Морт считает вас прекрасно информированным.
Whatever a person saves from his revenue he adds to his capital, and either employs it himself in maintaining an additional number of productive hands, or enables some other person to do so, by lending it to him for an interest, that is, for a share of the profits.
Все, что какое-либо лицо сберегает из своего дохода, оно добавляет к своему капиталу; оно или затрачивает это сбережение на содержание добавочного количества производительных рабочих, или дает возможность сделать это кому-нибудь другому, ссужая ему это сбережение под проценты, т. е. за долю прибыли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test