Traduction de "do believed" à russe
Exemples de traduction
We are sincerely committed to, and do believe in, the negotiating process.
Мы исполнены искренней решимости продолжать переговорный процесс и твердо верим в него.
I do believe that this other world is possible and that we have the means to build it.
Я искренне верю, что этот другой мир возможен, и у нас есть средства, чтобы его построить.
I do believe that a great many lessons can be learned from the Iraq war.
Я твердо верю, что очень много уроков может быть извлечено из войны в Ираке.
Having said this, I do believe that there is still room for improvement in the Conference's methods of work.
Вместе с тем я все же верю, что есть и возможности для совершенствования методов работы КР.
We do believe that arms control continues to be a major pillar of security and stability.
Мы твердо верим в то, что контроль над вооружениями по-прежнему останется одной из опор безопасности и стабильности.
I do believe that this working paper still has its relevance to the item under discussion.
И я верю, что данный рабочий документ все еще имеет значимость для обсуждаемого пункта.
One could say that that is solid proof that we do believe in the streamlining and rationalization of resolutions.
Можно сказать, что это убедительное подтверждение нашей веры в необходимость упорядочить и рационализировать работу над резолюциями.
We do believe that the Conference on Disarmament simply has to be at the forefront of the nuclear disarmament process.
Мы действительно верим, что Конференция по разоружению просто не может не идти в авангарде процесса ядерного разоружения.
However, we do believe that with social integration they do have much to offer in achieving growth and development.
Вместе с тем мы верим, что благодаря социальной интеграции им есть что предложить для обеспечения роста и развития.
In the Commonwealth we are not able to tackle all these problems, but we do believe that they must be addressed.
Мы не можем решить все эти проблемы в рамках Содружества, однако мы твердо верим, что ими необходимо продолжать заниматься.
But you do believe,...
Но вы же верите...
I do believe it, Paul.
Я верю, Пол.
- I do believe in you.
- Я верю тебе.
I do believe you are.
Верю, что сожалеешь.
I do believe you, Frederick.
Я верю тебе, Фредерик.
Then you do believe me?
Так вы верите мне?
I do believe you're right!
Я верю, ты прав!
I do believe you, Arkasha.
Я верю тебе, Аркаша.
I do believe in destiny.
Я верю в судьбу.
I do believe in magic.
Я верю в волшебство.
I do believe there's more to the story, although I have been known to sympathise with scoundrels the likes of Ned Kelly.
Я делаю верю есть больше к истории, хотя мне были известны симпатизировать негодяев любит Неда Келли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test