Traduction de "determined that" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It did-- we determined that Inger Johannsen absolutely did not die from explosives shoved down her throat.
Мы определили, что Ингер Йоханссен точно не умерла от взрывчатки в ее горле.
EDNA has determined that it's heat-treated glass.
И анализатор определил, что это термозакаленное стекло.
Dr. Saroyan determined that the victim is Caucasian.
Доктор Сароян определила что жертва была европейской расы.
Your Honor's already determined that spousal shield applies.
Ваша честь уже определила, что подпадает под супружескую конфиденциальность.
Dr. Neil determined that the pain earlier was Braxton Hicks.
Доктор Нил определил что боль была по Брекстону Гиксу
I was able to determine that the accelerator used was C12-H23.
Я смог определить, что использовали катализатор C12-H23.
- He could not determine that my client fired a gun?
Он не смог определить, что это именно моя клиентка стреляла?
No, but she was able to determine that the killer was a female.
Нет, но она смогла определить, что убийца – женщина.
The event of that day determined the fate of the two rival republics.
События этого дня определили судьбу двух соперничавших республик.
This circumstance, it is probable, contributed more than any other to determine the fate of those battles.
Вероятно, это обстоятельство, больше чем какоелибо другое, определило судьбу этих сражений.
You will find it fairly simple to determine the root languages of your subjects, of course, both through voice inflection and speech pattern .
Вы увидите, что определить базовый язык объекта достаточно просто, пользуясь оттенками голоса и структурой речи…
The specific venue is still to be determined.
Конкретное место проведения заседания еще не установлено.
The contents were determined to be primarily water.
Было установлено, что содержимое состоит в основном из воды.
Three cases were determined to be unsubstantiated.
Было установлено, что три случая не имеют под собой оснований.
If it is determined that there is no need for the person to be remanded in custody.
если установлено отсутствие необходимости в содержании лица под стражей".
c Internally displaced persons not determined.
c Количество внутренне перемещенных лиц не установлено.
[With respect to paragraph (b), we propose to] replace "It is determined" by "The court determines" ... .
34. В отношении пункта (b) мы предлагаемзаменить выражение "установлено" выражением "суд устанавливает" ...
The number of boats and launches involved has yet to be determined.
Число захваченных лодок и баркасов еще не установлено.
It is determined that the driver had not been wearing a seat belt.
Было установлено, что водитель не был пристегнут ремнем безопасности.
It was determined that the complainant did not meet the requirements of the Guidelines.
Было установлено, что заявитель не отвечал требованиям руководящих принципов.
- When the pregnancy is determined to be the result of rape or incest.
- если установлено, что беременность является следствием изнасилования или инцеста.
I can't make you any promises unless it's determined that you possess something of use to us.
Я не могу давать тебе никаких обещаний пока не установлено, что вы владеете чем-то нужным нам.
What would happen to all the cases you presided over... if it were determined that your mental actuality was diminished?
Что бы стало со всеми делами, что вы рассмотрели за последние полгода, если бы было установлено, что ваше ментальное сотояние ухудшилось?
- It has been determined that the Ebola virus can survive on fluids and surfaces for several days and that people can be infected thereafter.
- Было установлено, что вирус лихорадки Эбола может сохраняться в жидкости и на поверхностях в течение нескольких дней и что в этот срок возможно заражение человека.
After consulting the surgeon, it was determined that the bullet struck Kyle Stansbury's head at a negative 17-degree angle, and exited with a negative 28-degree trajectory.
После консультации хирурга было установлено, что пуля пронзила голову Кайла Стэнсбери под углом в минус 17 градусов и вышла по траектории угла в минус 28 градусов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test