Traduction de "chosen by" à russe
Exemples de traduction
The product chosen by UNHCR has also been chosen by other agencies.
Система, выбранная УВКБ, была также выбрана другими учреждениями.
The option chosen was parity.
В итоге был выбран паритет.
The chosen topics were:
Были выбраны следующие темы:
The target was carefully chosen.
Объект для нападения был тщательно выбран.
This purpose was chosen because:
Эта цель была выбрана вследствие того, что:
I have chosen this title for a reason.
я выбрала не без резона.
October was the month chosen to be examined.
Для этого был выбран месяц октябрь.
Whatever mechanism is chosen, it must be:
Какой бы механизм ни был выбран, он должен:
Chosen medical practitioner.
iv) с выбранным по своему усмотрению врачом.
Chosen religious counsellor; and
iii) с выбранным по своему усмотрению священником; и
Humans are chosen by "farmers".
Люди были выбраны фермерами
-He was chosen by the president.
- Он был выбран президентом.
- He was chosen by the Republicans!
- Он был выбран республиканцами!
Guy was chosen by my mother.
Ги выбрала моя мать.
- It was chosen by a committee.
- Оно было выбрано комитетом.
Eos 7 wasn't chosen by accident.
Эос-7 был выбран не случайно.
You've been marked, chosen by the spider.
Ты была отмечена, паук выбрал тебя.
You were chosen by the team to lead them.
Команда выбрала тебя лидером.
The assistant coach should be chosen by Molosso.
Ассистент тренера должен быть выбран Молоссо.
I'd like to be chosen by the Head.
Я хочу, чтобы меня выбрала директрисса.
I was chosen for the lucky number.
Я – жалящая муха и меня еще выбрали для счастливого числа.
But you have chosen your fault well.
Но вы удачно выбрали свой недостаток.
But she had chosen it with her eyes open;
Но она выбрала свою участь с открытыми глазами.
His chosen path seemed completely deserted.
Выбранная им дорожка казалась совершенно пустынной.
“I know and I'll tell...you, you alone! I've chosen you.
— Знаю и скажу… Тебе, одной тебе! Я тебя выбрал.
But listen to the chief point. I have long thought over the matter, and at last I have chosen you.
Но слушайте главное: я долго думала и наконец вас выбрала.
“That’s why he’s chosen Draco, isn’t it?” she persisted. “To punish Lucius?”
— Поэтому он выбрал Драко, ведь правда? — настойчиво повторила она. — Чтобы наказать Люциуса?
This was a good dune Stilgar had chosen, higher than its companions for the viewpoint vantage.
Стилгар выбрал хорошую дюну: она была выше остальных, и с нее было дальше видно.
Both Cedric and Harry have been chosen to compete in the Tournament. This, therefore, they will do…” “Ah, but Dumbly-dorr—”
Кубок выбрал двоих: Седрика и Гарри. И им ничего не остается… — Но Дамбледорр…
“Well, I’ve chosen Dean Thomas, would you say he’s better?” asked Ginny vaguely.
— Я уже выбрала Дина Томаса — одобряешь? — рассеянно откликнулась Джинни.
To be chosen at inaugural meeting.
Будет избран на первом совещании.
However, this had not been the road chosen.
Однако был избран иной путь.
This option was chosen by Bulgaria, Greece, and Hungary.
Этот вариант был избран Болгарией, Венгрией и Грецией.
Adequacy of the mechanisms chosen for the implementation of the activities;
адекватности механизмов, избранных для осуществления деятельности;
But again, the path chosen was one of patience and perseverance.
Однако и на этот раз был избран путь терпения и настойчивости.
The sequential model chosen does not correspond to that reality.
Избранная модель последовательных действий не отвечает этой реалии.
We demand that the path we have chosen be respected.
Мы требуем уважения к избранному нами пути.
I commend the topic that the President has chosen for this year.
Я приветствую тему, избранную Председателем в этом году.
The path chosen by this very body is that of investigation.
Путь, избранный этим самым органом, -- это путь расследования.
Whatever length they choose, however, the Treaty will automatically terminate at the end of the chosen period.
Однако какую бы продолжительность они ни избрали, действие Договора будет автоматически прекращено в конце избранного периода.
Chosen by the Lord God.
Избран Господом Богом.
We've been chosen by God.
Мы избраны Богом.
We're Messengers, chosen by God.
Мы – Посланники, избранные Богом.
You've been chosen by Lilith.
Ты был избран Лилит.
He was chosen by God.
ведь он был избран Богом...
Chosen by the divine authority of God.
Избраны божественным провидением.
-Yes, hand-chosen by the chairman.
- Точно, избранный самим председателем.
You have been chosen by God.
А вы избраны богом.
This Child is chosen by God.
Это и есть Избранный Божий.
The Shah wasn't chosen by God.
Шах не был избран Богом. Враки!
Would there then have been no “Chosen One” at all?
Что, тогда вообще не было бы никакого Избранного?
“So you’re not ‘the Chosen One’?” said Scrimgeour.
— Так вы все же не Избранный? — осведомился Скримджер.
I should have thought being ‘the Chosen One’ would be enough.”
Мне казалось, довольно будет и Избранного.
What have you ever done, compared with the Chosen One?
Что ты сделал в своей жизни, чтобы сравниться с Избранным?
“All wanting to know if you really are ‘the Chosen One’—”
— Ага, — сказал Рон. — Все хотят узнать, правда ли, что ты Избранный
‘And yet you counselled me not to adventure on the road that I had chosen, because it is perilous?’
– Как же ты отговаривала меня идти избранной дорогой, потому что она опасна?
Everyone was to perish, except for certain, very few, chosen ones.
Все должны были погибнуть, кроме некоторых, весьма немногих, избранных.
And now they’re calling you ‘the Chosen One’—well, come on, can’t you see why people are fascinated by you?”
А теперь ты еще и Избранный… Ну разве непонятно, почему все тобой восхищаются?
But you have been chosen, and you must therefore use such strength and heart and wits as you have.
Однако же избран ты, а значит, придется тебе стать сильным, мудрым и доблестным.
‘The Chosen One’ and all that?” “So you think Slughorn’s a Death Eater?” said Ginny. “Anything’s possible,” said Fred darkly.
Избранный и так далее. — Ты думаешь, что Слизнорт стал Пожирателем смерти? — спросила Джинни. — Все может быть, — мрачно ответил Фред.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test