Traduction de "charitable" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
Recipients of assistance from charities in the form of charitable contributions or donations for specific purposes (charitable grants) are required to account for their use to the charitable organizations concerned.
Получатели благотворительной помощи в форме благотворительных взносов и пожертвований, имеющих целевой характер (благотворительные гранты), обязаны отчитываться перед благотворительными организациями об их использовании.
Charitable organizations, education initiatives.
Благотворительные организации, образовательные программы.
We make exceptionally charitable donations.
Мы совершаем исключительно благотворительные пожертвования.
The charitable foundations of scholarships, exhibitions, bursaries, etc., necessarily attach a certain number of students to certain colleges, independent altogether of the merit of those particular colleges.
Благотворительные фонды для содержания кафедр, стипендии для учащихся и т. п. неизбежно привлекают известное количество студентов в определенные колледжи независимо от достоинств этих последних.
Were the students upon such charitable foundations left free to choose what college they liked best, such liberty might perhaps contribute to excite some emulation among different colleges.
Если бы студентам, пользующимся этими благотворительными фондами, была предоставлена свобода выбирать колледж по своему вкусу, то она, возможно, могла бы вести к возбуждению некоторого соревнования между различными колледжами.
adjectif
These structures work with disabled children and difficult adolescents, carry out charitable and sponsored activities and undertake activities to celebrate "Family Day", "Mothers' Day" and "Senior Citizens' Day", and events for children and their parents.
Они работают с детьми-инвалидами и трудными подростками, развивают милосердную и шефскую деятельность, проводят акции к дням семьи, матери и пожилых людей, мероприятия для детей и их родителей.
43. The first attempt to combat racism and xenophobia consisted in advocating tolerance towards ethnic minorities, or more simply, towards "the other" - a sort of charitable indulgence in which was inherent a belief in the superiority of whichever ethnic group was tolerating others which was incompatible with an effective struggle that would lead to the disappearance of prejudice.
43. Поначалу борьба против расизма и ксенофобии заключалась в том, чтобы проповедовать терпимость по отношению к этническим меньшинствам или просто по отношению к "другому", однако такого рода милосердная снисходительность заключала в себе убежденность в превосходстве какой-либо одной этнической группы, которая терпела другие, и не могла вписываться в рамки эффективной борьбы и усилий по искоренению предрассудков.
In other words, we must lie charitably humanely.
Другими словами, мы должны лгать милосердно... гуманно.
adjectif
With IOC charitable assistance, war-ravaged sports facilities are rebuilt; coaching clinics teach the rules of fair play, tolerance and understanding; and equipment is provided to those who are in need.
Благодаря щедрой помощи Комитета восстанавливаются спортивные сооружения, уничтоженные во время конфликтов; на семинарах проводится обучение правилам честной игры, терпимости и пониманию; и предоставляется оборудование тем, кто в нем нуждается.
3. Welcomes the generous offer by the State of Qatar to host an International Donors' Conference in Doha to establish the Strategic Food Storage Reserve and appeals to the international community as well as civil society and charitable institutions to participate and generously donate in this Donors' Conference for this humanitarian project.
3. приветствует щедрое предложение Государства Катар принять в Дохе Международную конференцию доноров с целью создания Стратегического запаса продовольствия и обращается к международному сообществу, а также гражданскому обществу и благотворительным организациям с просьбой принять участие в Конференции и выделить крупные суммы на реализацию этого гуманитарного проекта;
476. The Indian Council of South America, in a joint statement with the International Human Rights Association of American Minorities, Cercle de recherche sur les droits et les devoirs de la personne humaine, the Charitable Institute for Protecting Social Victims, the Organization for Defending Victims of Violence and Organisation pour la communication en Afrique et de promotion de la coopération économique internationale, noted the generous contributions of Saudi Arabia to developing countries and to people in need.
476. Южноамериканский совет по делам индейцев в заявлении, сделанном совместно с Международной ассоциацией прав человека американских меньшинств, Исследовательским центром в области прав и обязанностей человека, Благотворительным институтом по защите социальных жертв, Организацией по защите жертв насилия и Организацией по содействию коммуникации в Африке и международному экономическому сотрудничеству, отметил щедрую помощь Саудовской Аравии развивающимся странам и нуждающимся людям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test