Traduction de "caring for him" à russe
Exemples de traduction
Article 124, Abandonment of a child under 14 by a parent or a person obliged to care for him, is punished by a fine or up to three years of imprisonment.
132. Статья 124 предусматривает, что оставление ребенка в возрасте до 14 лет одним из родителей или лицом, обязанным ухаживать за ним, карается штрафом или лишением свободы на срок до трех лет.
It's getting hard to care for him.
Становится трудно ухаживать за ним.
We cared for him, sent him home as soon as he was ready.
Мы ухаживали за ним, отправили домой как только он был готов.
But when he got sick, I cared for him lovingly for 5 long years.
Если он будет болеть, я буду самоотверженно ухаживать за ним 5 долгих лет.
I cared for him during his illness, and I was with him when he died. You calling me a liar?
Я ухаживал за ним, пока он болел, и был с ним, когда он умер.
7. Providing preventive medical care, disease and malnutrition control, as well as providing the necessary health care for him/her and for his/her mother.
7. Предоставление профилактической медицинской помощи, предотвращение заболеваний и недоедания, а также предоставление необходимого ухода за здоровьем ребенка и его/ее матери.
Art. 497. If, during the execution of a sentence of deprivation of liberty, the prisoner shows signs of suffering from an illness, the enforcement court, in accordance with the opinion of officially-designated experts, shall order him to be admitted into an appropriate establishment, if it is not possible to care for him in the place at which he is being held or it involves a serious threat to his health.
Статья 497. - Если во время исполнения наказания в виде лишения свободы у заключенного появляются признаки болезни, надзорный суд на основании заключения официально назначенных экспертов направляет его в соответствующее лечебное заведение, если уход за ним не возможен в месте лишения свободы или если при этом возникает серьезная угроза для его здоровья.
It's been my privilege to care for him, sir.
Это была моя привилегия по уходу за ним, сэр.
I must bring him to the hospital and stay to care for him.
Я должен отвести его в больницу и остаться для ухода за ним.
But in ten years of caring for him,this is the first time they've brought him to a hospital.
Но за 10 лет ухода за ним, они впервые привели его в госпиталь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test