Traduction de "carbon copy" à russe
Carbon copy
nom
Exemples de traduction
Bank acceptance of photocopied, carbon copies and information technology produced documents
Принятие банками фотокопий, копий, получаемых через копировальную бумагу, и документов, составленных с помощью информационной технологии
(ii) As carbon copies, provided that it is marked as original and, where necessary, appears to be signed.
ii) в виде копий, получаемых через копировальную бумагу, при условии, что он(они) помечен(ы) как оригинал(ы) и при необходимости был(и), судя по внешним признакам, подписан(ы)".
The causes of tension and conflict in the world today arise from the fact that there are people who want others from other civilizations and cultures to become carbon copies of them.
Причины напряженности и конфликтов в сегодняшнем мире возникают изза того, что есть люди, которые хотят, чтобы представители других цивилизаций и культур были их точной копией.
If the crime scene is in a building, the crime scene coordinator must issue a receipt for evidence removed to a representative of the owner of the building as well as preserve a carbon copy.
Если местом преступления является здание, координатор на месте преступления должен письменно подтверждать представителю владельца здания факт удаления доказательств, сохранив у себя копию, сделанную через копирку.
76. Mr. Al-Humaimidi (Iraq) said that from the standpoint of both content and form, the draft resolution was a carbon copy of previous resolutions adopted by the Commission on Human Rights and the Third Committee.
76. Г-н АЛЬ-ХУМАЙМИДИ (Ирак), говорит, что с точки зрения как существа, так и формы данный проект резолюции является точной копией предыдущих резолюций, принятых Комиссией по правам человека и Третьим комитетом.
They're screening Carbon Copy.
Сегодня показывают "Точную Копию".
God, You're a carbon copy
Боже, ты его копия.
You won't be a carbon copy.
Ты не будешь копией.
I made a carbon copy for the kids.
Сделаю копию для детей.
She was a carbon copy of her.
Она же была её полная копия.
It's a carbon copy of my life growing up.
Это точная копия моего детства.
Hugo noticed the missing carbon copy from the clipboard.
Хьюго заметил, что пропала копия с кальки. Задрот.
What pleasure is there in living with a carbon copy?
В чем удовольствие жить со своей точной копией?
She's a freaky carbon copy of my one true love Amara.
Она причудливая копия моей единственной любви, Амары.
Then it's a good job Morse pinched out the carbon copies.
Значит, хорошо, что Морз стащил получившиеся копии.
You're saying Maria will be fascinated by a carbon copy.
Ты утверждаешь, что Мария будет в восторге от своей точной копии.
Well, you can't expect him to be a carbon copy. Give him time, Tenma.
Ну, нельзя ожидать, что он будет точной копией.
And they'll give you a carbon copy of your ex-God damn dog.
И они выдают вам точную копию вашей долбаной бывшей собаки!
Tighter. It's a carbon copy.
- Как под копирку.
Once the carbon copy's obtained, you pass it to Felix here.
Как только достанешь копирку, передай ее сюда Феликсу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test