Traduction de "but there are some" à russe
Exemples de traduction
Some are known to the world, some are not.
Некоторые из этих лиц известны всему миру, а некоторые − нет.
Some of the items are new, some are reintroduced and some are components of existing items.
Некоторые из этих позиций являются новыми, некоторые введены повторно, а некоторые -- это компоненты существующих позиций.
Youth are delivering a powerful rebuke to dictatorship and rejecting the lie that some races, some peoples, some religions and some ethnicities do not desire democracy.
Молодежь дает мощный отпор диктатуре и опровергает лживые утверждения о том, что некоторые расы, некоторые народы, некоторые религии и некоторые этнические группы не стремятся к демократии.
Today, yes, there are some smaller lights; yes, there are some smaller achievements.
Сегодня, да, есть некоторые проблески; да, есть некоторые небольшие достижения.
However, in some districts there were some small differences.
В то же время в некоторых районах некоторые небольшие различия существуют.
We noticed that there was some misunderstanding among some of our colleagues.
Мы заметили некоторое непонимание со стороны некоторых наших коллег.
Although there have been some advances in legislation, there persist some gaps.
Наряду с некоторыми достижениями в законодательстве сохраняются и некоторые пробелы.
However, there are some differences of nuance in the way some practices are treated.
Однако имеются некоторые различия в нюансах подходов к некоторым видам практики.
But there are some wounds a surgeon can't repair.
Но есть некоторые раны, которые хирург не может вылечить.
No, but there are some things that I do miss.
Нет, но есть некоторые вещи, по которым я скучаю.
But there are some traditions you can only do once.
Но есть некоторые традиции, которые ты можешь сделать только однажды.
But there are some lines that should never be crossed.
Но есть некоторые грани, которые никогда не должны быть пересечены.
Daddy's recovering from his heart attacks, but there are some changes coming to the company.
Папа оправился после инфаркта, но есть некоторые изменения, произошедшие в компании.
Most would give their lives for me, but there are some who have doubts.
Большинство отдадут свои жизни для меня, но есть некоторые, у кого есть сомнения.
I wish you could, but there are some things... Many things... That cannot be fixed.
Если б ты мог но есть некоторые вещи многие вещи которые нельзя исправить
But there are some things that I am... just I'm not confortable sharing with you yet
Но есть некоторые вещи, которыми я... Я пока не готова поделиться с тобой.
Look, I... I know I'm not in a position to lecture, but there are some things it's just better to come clean about.
Слушай, не мне читать тебе морали, но есть некоторые вещи, которые лучше прояснить.
Look, you know I've always supported your penal work, but there are some crimes, some people that are...
Ты же знаешь, я всегда поддерживала твою работу с заключенными, но есть некоторые преступления, некоторые люди, которые...
Some had hardly been able to breathe at all (long noses are sometimes useful you see) and some had been more poisoned.
Некоторые карлики едва дышали (носы у них были не такими длинными), а в некоторых пауки впрыснули больше яду.
Some of them gets on the police, and some of them learns people how to talk French.
Некоторые из них поступают в полицию, а другие учат людей говорить по-французски.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test