Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Oil retained in sediments can have a toxic effect on organisms burrowing in or living on the surface sediment.
Нефть, остающаяся в отложениях, может оказывать токсичное воздействие на организмы, роющие норы в отложениях или живущие на их поверхности.
Him? - No. His burrow.
- Нет, его нору.
She entered in a burrow.
Забралась в нору.
The entrance to a burrow.
Вход в нору.
- That hole means burrow.
- А нора - это Кролик!
Head for the Burrows.
Всем двигаться к Норе.
Those burrows were abandoned years ago.
Эти норы пусты.
Here's a burrow that will do.
Вот подходящая нора.
Dig myself a little burrow.
Вырою себя маленькую нору.
Nothing beats your burrow.
Ничто не сравнится с твоей норой.
We need to find the burrow.
- Нужно найти нору. - Джесс.
The Burrow?” Harry asked hopefully.
В «Нору»? — поинтересовался Гарри с надеждой.
Ron was going home to The Burrow.
Рон уезжал домой, в «Нору».
Ron turned his back on the Burrow.
Рон повернулся спиной к «Норе».
“And you’re supposed to be dying of spattergroit at the Burrow!
— А ты, предположительно, помираешь в «Норе» от обсыпного лишая!
“Not The Burrow, no,” said Lupin, motioning Harry towards the kitchen;
— Нет, не в «Нору», — сказал Люпин, жестом приглашая Гарри идти в кухню.
On the downside, the Burrow was not built to accommodate so many people.
Недостаток «Норы» состоял в том, что на большое количество гостей дом этот рассчитан не был.
He stepped into the fire, looking over his shoulder as he said “the Burrow!”
Оглядываясь через плечо, он вошел в огонь и произнес: «Нора!».
The passage twisted and turned, more like the burrow of a giant rabbit than anything else.
Коридор петлял словно нора гигантского кролика.
“I’ve been getting them all out of the Burrow,” he explained. “Moved them to Muriel’s.
— Я всех забрал из «Норы», — объяснил он. — Переправил их к тете Мюриэль.
Harry remained within the confines of the Burrow’s garden over the next few weeks.
Следующие несколько недель Гарри прожил в «Норе», не выходя за пределы сада.
And I had to think of that line I had heard in church about the birds having their nests and the foxes their dens and burrows, but where is a child of man to lay down his or her head?
И я не могла не думать о строчке, услышанной мною когда-то в церкви, что у птиц есть гнездышки, у лисиц - норки, но где приткнуть голову человеческому ребенку?
In a burrow on a riverbank.
В норке на берегу реки.
Little Rags found herself a burrow.
Малышка Ригс нашла себе норку.
Yeah, I see him more as a burrowing creature.
Да, он из тех, кто закапывается в норку.
And this rabbit, oh, started burrowing into my vagina.
Этот кролик полез в мою вагину, как в норку.
Gid's turned into one of the top pastry chefs in the tri-burrows.
Гид - один из лучших кондитеров во всех Норках.
Right, but you normally let him dig a burrow in the backyard.
Но обычно ты даёшь ему выкопать норку в заднем дворе.
Camouflaged in its burrow on the sea floor, the mantis shrimp is a seemingly unremarkable creature.
Рак-богомол, спрятавшийся в своей норке, на первый взгляд может показаться непримечательным существом.
And my testicles do this really unique thing of burrowing... when it's cold out.
И мои яички делают такой особый финт, они как бы зарываются в норку...когда снаружи холодно.
Then, in late afternoon, they all gather over a burrow in the sand... that serves as home.
Ближе к вечеру, они собираются вместе у норки в песке где они и обитают.
They towered over children who'd come to see little cute Wombles who gathered litter and lived in a burrow. - They loomed over them like that.
Эти исполины нависали над детишками, которые пришли посмотреть, как милые крошки Уомблы, живущие в норках, собирают мусор.
Ryker knew about the burrowing the whole time.
Райкер все время знал, что они будут рыть.
Burrowing your way through dirt and rock like a gopher to build a train no one in their right mind would dare ride?
- Рыться в грязи и земле? Как суслик? Ради поезда, на котором никто в здравом уме не поедет?
'The squat and broad velvety haired body 'with flattened claws and short antennae 'is designed to burrow into the soil, 'occasionally to depths of one metre.'
Крепкое и покрытое волосинками туловище со сплюснутыми клешнями и короткой антенной появились для рытья почвы, иногда глубиной до одного метра.
The Brandybucks and their numerous dependants then began to burrow, and later to build, all round about.
Брендизайки и их многочисленные родичи принялись сначала рыть, а потом и строить, и застроили всю округу.
Something old something new, something burrowed, and something stew.
Что-то старое Что-то новое, что-то из отбросов, и что-то из еды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test