Traduction de "bring it is" à russe
Exemples de traduction
1. If a State party considers that another State party is not giving effect to the provisions of this Convention, it may bring the matter to the attention of the Committee.
1. Если какое-либо государство-участник считает, что другое государство-участник не выполняет положений настоящей Конвенции, то оно может довести это до сведения Комитета.
47. The President of the Tribunal reported that the Tribunal, at its twenty-eighth session, had approved the establishment of a new Trust Fund for the law of the sea and decided to bring it to the Meeting of States Parties for its consideration.
47. Председатель Трибунала сообщил, что на своей двадцать восьмой сессии Трибунал утвердил создание нового Целевого фонда по морскому праву и постановил довести это до сведения Совещания государств-участников.
Pending the receipt of legal advice and further consultations, I would hope that it would be possible for future presidencies of the Conference in 2003 - in other words, Israel, Italy and Japan - to bring this matter to a successful conclusion before the end of our session.
До получения юридического заключения и дальнейших консультаций я надеюсь, что будущие председатели Конференции в 2003 году, а именно Израиль, Италия и Япония, смогли бы довести это дело до успешного завершения до конца нашей сессии.
103. In accordance with article 116 of the Criminal Procedure Act, any person who witnesses the perpetration of an officially prosecutable offence, or is certain that such an offence has been committed, is required to bring it to the attention of the nearest court, prosecutor, examining magistrate, police unit or military unit.
103. В соответствии со статьей 116 Уголовно-процессуального кодекса лицо, присутствующее при совершении преступления, преследуемого по закону, или знающее о факте преступления, обязано довести это до сведения суда, прокурора, следователя, сотрудника полиции или военного учреждения, находящегося в непосредственной близости.
Speaking in a personal capacity, he invited them to take careful note of article 11 of the Convention, which stipulated that: “If a State Party considers that another State Party is not giving effect to the provisions of this Convention, it may bring the matter to the attention of the Committee”, and to ask themselves why it had never been invoked.
Выступая от себя лично, он призывает их тщательно взглянуть на статью 11 Конвенции, где, в частности, говорится, что "если какое-либо государство-участник считает, что другое государство-участник не выполняет положений настоящей Конвенции, то оно может довести это до сведения Комитета", и задаться вопросом, почему на эту статью никогда не делалось ссылок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test