Exemples de traduction
This will bring important benefits to the justice system as a whole.
Это принесет немалую пользу системе правосудия в целом.
As early as the end of December 1993 the contractual obligations will have expired, and if the free navigation regime is not re-established, it will bring new multimillion losses for Ukraine.
Уже в конце декабря 1993 года договорные обязательства истекут и, если режим свободного судоходства не будет восстановлен, это принесет новые многомиллионные потери для Украины.
This would bring significant benefits in terms of lower fees paid for the emission of airborne pollutants, reduction of production costs and improved export prospects.
Это принесет существенные выгоды, которые выразятся в снижении размеров выплат за выбросы загрязнителей воздуха, в сокращении издержек производства и улучшении перспектив экспорта.
We believe that the last chapter in Sierra Leone's bitter crisis is at its terminal point, which will bring durable and lasting peace for our brothers and sisters.
Мы считаем, что последняя глава в истории тяжелого сьерра-леонского кризиса практически закрыта и что это принесет прочный и надежный мир нашим братьям и сестрам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test