Traduction de "brim" à russe
Brim
nom
Brim
verbe
  • наполнять до краев
  • наполняться до краев
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Bent my hat brim.
Погнул края у моей шляпы.
Except the brim was smaller.
Только края были поменьше.
I'm filled to the brim with insight.
Я до краев наполнена проницательностью.
Skinny brim, about 25 vueltas, classic ribbon.
Узкие края, около 25 кругов, классическая лента.
I nearly filled it right up to the brim.
Заполнил её почти до краев.
Filled to the brim with bric-a-brac and shrapnel.
Заполненный до краев, всяким мусором и шрапнелью.
Bit naughty sometimes, but... ..full of life... to the brim.
Порой ужасный, но... ..полный жизни... до краев.
Put a couple-three ice cubes in it, pour it up to the brim.
Положите три кусочка льда, и наливайте до краев.
A bag this big, this wide, full to the brim with money.
Вот такой вышины, вот такой ширины, до краев забитый купюрами.
And you can see them from underneath the brim of that hat, can you?
И вы сможете их разглядеть из под краев своей шляпы?
He flung himself over to the edge of the rock and plunged the goblet into the lake, bringing it up full to the brim of icy water that did not vanish.
Он бросился к краю островка и окунул кубок в озеро, наполнив его до краев ледяной водой, которая никуда не исчезла.
When the flask was full to the brim, and Snape looked as though there was no blood left in him, his grip on Harry’s robes slackened. “Look… at… me…” he whispered.
Когда флакон наполнился до краев, а в жилах Снегга не осталось, похоже, ни капли крови, его судорожная хватка ослабела. — Взгляни… на… меня… — прошептал он.
He winked at them as he sat down at the end of the staff table and watched Dennis Creevey putting on the Sorting Hat. The rip at the brim opened wide— “GRYFFINDOR!” the hat shouted.
Лесничий подмигнул друзьям, усаживаясь с края преподавательского стола и стал смотреть, как Дэннис Криви надевает Волшебную шляпу. Отверстие над полями раскрылось, и… — Гриффиндор! — произнесла Шляпа свой вердикт.
Leave the brim down, or...
Опусти поля шляпы вниз, или...
The sediment forms the brim of Orinoco's hat.
Осадочные породы формируют поля знаменитой шляпы Ориноко.
And he had this cowboy hat with a wide brim.
И ковбойская шляпа с широкими полями.
A two-story Stetson with outdoor dining on the brim.
К двухэтажной ковбойской шляпе с наружным залом на полях.
I understand, I wish the brim was wider.
Я понимаю. Если бы они имели чуть более широкие поля, они были бы повеселее.
- What are you doing? - Where's my hat with the wide brim?
Кто-нибудь видел мою шляпу с белыми полями?
What it is, that day, is her hat, a man's hat with a flat brim.
В тот день на её голове была мужская шляпа с прямыми полями,..
Who'll be there to help me with my French, to turn down the brim of my hat?
Кто будет помогать мне с французским? Кто опустит поля шляпы?
Did you know, in the 19th century, hatmakers used mercury to flatten the fur on hat brims?
Ты знал что в 19 веке, шляпники использовали ртуть чтобы приглаживать мех на полях шляп
The church, built in 1724, was surrounded by fields brimming with foxglove, lupins, marigolds, and the air was always rich with a scent of roses.
Церковь, построенная в 1724 году, была окружена полями, на которых цвела наперстянка, люпины, ноготки, а воздух вокруг был напоен ароматом роз.
his wide-brimmed hat was pulled down over his eyes.
он опирался на посох, шляпа с широкими обвислыми полями скрывала его лицо.
Only the edge of his hat brim remained in view when Harry gave a sudden shout.
Когда на виду остались лишь поля его шляпы, Гарри вдруг крикнул:
For a moment, there was silence. Then a long tear near the brim opened wide like a mouth, and the hat broke into song:
В наступившем молчании у самых ее полей открылась широкая щель наподобие рта, и Шляпа запела:
“Maybe I’ll skive off Divination,” he said glumly, as they stood in the courtyard after lunch, the wind whipping at the hems of robes and brims of hats.
— Я, наверно, прогуляю прорицания, — уныло сказал он после обеда, когда они стояли во дворе и ветер трепал их мантии и поля шляп. — Скажусь больным, а сам напишу для Снегга, тогда не надо будет сидеть полночи.
We wish the Conference a year brimming with progress and success, and we hope that it will be able to broaden its field of action in order to ensure arms control which is increasingly effective on the world scale.
И мы желаем Конференции всяческого прогресса и успехов в этом году и надеемся, что она сможет расширить поле своей деятельности, с тем чтобы обеспечивать повышение эффективности контроля над вооружениями в глобальном масштабе.
"The Mouse's eyes were cold under his snap-brimmed hat.
Холодные глаза Морея блестели из под полей его шляпы.
For you the field blossoms heavy with vine grapes - wine foams and sparkles in brimming vats.
Для тебя созревшими гроздьями поле отяжелело и пенится сбор виноградный в точилах.
You were at the bar with Tansy trying to throw popcorn into the brim of that passed-out farmer's hat, when George said, you know, everyone's having a good time, we should do it again tomorrow night.
Ты был в баре с Тензи, пытаясь забросить попкорн в поля проплывающей мимо фермерской шляпы, когда Джордж сказал, что все отлично провели время и что нужно это повторить завтра вечером.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test