Traduction de "because of it" à russe
Exemples de traduction
People are dead because of it.
Люди из-за этого погибли.
I got beat up because of it.
Меня из-за этого отлупили.
Do you see? All because of it
Видишь, все из-за этого.
and people die because of it.
и люди умирают из-за этого.
My parents divorced because of it.
Мои родители развелись из-за этого.
And all suffer because of it.
И все страдают из-за этого.
You'll soon die because of it.
Ты скоро умрешь из-за этого.
And Cain is dead because of it.
И Кейн мертв из-за этого.
We could have died because of it.
Мы могли погибнуть из-за этого.
Now you're being audited because of it.
Теперь тебя из-за этого проверяют.
And everyone dies because of it.
И все умрут из-за него.
The whole system's down because of it.
Из-за него вся система накрылась.
Human wars have been waged because of it.
Человечество вело войны из-за него.
You really want to die because of it?
Вы действительно хотите умереть из-за него?
Meanwhile, we all get fat because of it.
Пока что все мы толстеем из-за него.
The video that was released-- a man died because of it.
Выложенное видео - из-за него погиб человек.
Nobody needs to die because of it... not even you.
Никто не должен умирать из-за него, даже ты.
Morgan, I'Olonnais and Blackbeard came back because of it.
Морган, Олоне и Черная Борода из-за него вернулись обратно.
Matchett didn't just lose his farm because of it.
Матчетт не просто потерял из-за него ферму. После взыскания банка,
Not when our whole life's been turned inside out because of it!
Когда вся наша жизнь перевернулась вверх дном из-за него!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test