Traduction de "be transformed into" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It was transformed into an aggression of a neighbouring country.
Он превратился в агрессию против соседней страны.
The challenge is to transform the potential into reality.
Задача заключается в том, чтобы превратить этот потенциал в реальность.
We have to transform tolerance into a creative strategy.
Мы должны превратить терпимость в стратегию созидания.
And this failed coup d'état was transformed into an armed rebellion.
И этот неудавшийся государственный переворот превратился в вооруженный мятеж.
The Fouh mosque has been transformed into a playground.
Мечеть в районе Фух превратили в площадку для игр.
We will be transforming Panama into the Hong Kong or the Dubai of the Americas.
Мы превратим Панаму в Гонконг или Дубай Северной и Южной Америк.
All this has been done in order to transform Jerusalem into a Jewish city.
Все это было сделано для того, чтобы превратить Иерусалим в еврейский город.
The Security Council must transform itself into an effective and contemporary body.
Совет Безопасности должен превратиться в эффективный и современный орган.
And lead can be transformed into gold because it is already similar.
А свинец можно превратить в золото, потому что он уже подобен ему.
It's surprising to see how a young woman, just moments after having a child, can be transformed into a mother.
Просто удивительно, как молодая женщина, через мгновение после рождения ребенка, может превратиться в мать.
So that one fine day a charming dog should be transformed into a specimen so revolting that he makes one's hair stand on end?
Чтобы в один прекрасный день милейшего пса превратить в такую мразь, что волосы становятся дыбом?
And let's get on with it because the effect is eroding... and I'll be transformed into a pumpkin in no time.
А теперь нам надо поторопиться, пока эффект не прошёл. А то я в любой момент могу превратиться в тыкву.
From the mere look of a piece of money, we cannot tell what breed of commodity has been transformed into it.
В деньгах нельзя разглядеть, какого сорта товар превратился в них.
Since money does not reveal what has been transformed into it, everything, commodity or not, is convertible into money.
Так как по внешности денег нельзя узнать, что именно превратилось в них, то в деньги превращается все: как товары, так и не товары.
But you don’t know what the room becomes when Malfoy goes in there, so you don’t know what to ask it to transform into.”
А ты не знаешь, чем становится Выручай-комната, когда в нее проникает Малфой, и попросить ее превратиться в то, что тебе не известно, не можешь.
the market, whether it is the commodity-market, the labour-market, or the money-market – in the shape of money, money which has to be transformed into capital by definite processes.
на товарном рынке, рынке труда или денежном рынке, неизменно является в виде денег, – денег, которые путем определенных процессов должны превратиться в капитал.
The circulating medium was transformed into a hoard because the process stopped short after the first phase, because the converted shape of the commodity was withdrawn from circulation.
Средство обращения превратилось в сокровище вследствие того, что процесс обращения прервался на первой фазе, т. деньги, эта превращенная форма товара, были извлечены из обращения.
Sirius grasped his hand briefly, nodded to Dumbledore, transformed again into the black dog, and ran the length of the room to the door, whose handle he turned with a paw. Then he was gone.
Сириус быстро пожал ему руку, кивнул Дамблдору, снова превратился в пса и подбежал к двери. Лапой повернул ручку и исчез в коридоре.
He transformed into the great black dog before they left the cave, and they walked back down the mountainside with him, across the boulder strewn ground, and back to the stile.
Сириус снова превратился в большого черного пса, они вместе вышли из грота, спустились по склону горы, пересекли усеянное камнями подножие и остановились у перелаза через ограду.
Though much smaller and entirely round, the room somewhat resembled the Room of Requirement on the unforgettable occasion that it had transformed itself into a gigantic labyrinth comprised of centuries of hidden objects.
Чем-то она напоминала Выручай-комнату в тот незабвенный день, когда та превратилась в громадный лабиринт скопившихся за долгие столетия припрятанных вещей, только эта была поменьше размером и круглая.
Scrimgeour, Ron, and Hermione continued to gaze avidly at the now partially concealed ball, as if still hoping it might transform in some way. “That was dramatic,” said Harry coolly.
Скримджер, Рон и Гермиона продолжали жадно вглядываться в частично укрытый пальцами Гарри мячик, словно еще надеялись, что он превратится в нечто иное. — Весьма драматично, — холодно произнес Гарри.
The natural and spontaneous tendency of the process of circulation to transform the coin from its metallic existence as gold into the semblance of gold, or to transform the coin into a symbol of its official metallic content, is itself recognized by the most recent laws on the degree of metal loss which demonetizes a gold coin, i.e.
Естественная тенденция процесса обращения, стремящаяся превратить золотое бытие монеты в видимость золота, т. сделать из монеты лишь символ ее официального металлического содержания, признана даже самым современным законодательством: последнее определяет ту степень потери металла, которая делает золотую монету негодной к обращению, т. демонетизирует.
The Gender Equality Department will be transformed into an Equal Opportunities Sector.
Департамент по вопросам гендерного равенства будет преобразован в Сектор по равным возможностям.
Just as data can be transformed into meaningful information, so can information be transformed into knowledge, and further, into wisdom.
Точно так же, как данные могут быть преобразованы в значимую информацию, так и информация может быть преобразована в знания, а затем - в мудрость.
invoked directly or must they be transformed into
прав человека или же они должны быть преобразованы в нормы
they be transformed into domestic law or regulations before
преобразованы в национальные законы или административные положения?
Those initiatives have now been transformed into a national movement.
Эти инициативы сейчас преобразованы в национальное движение.
Y'know there are certain people where the trouble doesn't seep out into another part of the brain where it can be transformed into something else.
Что стало у нас крылатой фразой. Есть категория людей, у которых злые намерения не просачиваются в ту часть мозга, где они могут быть преобразованы в нечто благое.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test