Traduction de "be intolerable" à russe
Exemples de traduction
This has become an intolerable situation.
Положение становится невыносимым.
Most face intolerable prejudice and discrimination.
Большинство из них сталкиваются в невыносимыми предубеждениями и дискриминацией.
The suffering of the Iraqi people has reached intolerable levels.
Страдания иракского народа достигли того уровня, когда они стали невыносимыми.
24. The situation in Haiti has deteriorated to an intolerable extent.
24. Положение в Гаити ухудшилось настолько, что стало невыносимым.
Conditions of detention -- in the Rashid prison, for example -- were intolerable.
Условия содержания (например, в тюрьме Рашид) являются невыносимыми.
Incompatibility of temperament making the marital relationship intolerable.
несходство характеров, которое делает невыносимым сохранение брачных уз.
90. The overcrowding of Rwandan prisons remains at levels that are humanly intolerable.
90. Тюрьмы Руанды по-прежнему переполнены, а условия содержания в них - невыносимы.
10. The CNDHL also notes that conditions of detention are intolerable.
10. НКПЧС также отметила, что условия содержания под стражей являются невыносимыми.
They have made living conditions in the city intolerable for many of its inhabitants.
В результате обстрелов условия жизни в городе стали невыносимыми для многих его жителей.
54. An intolerable status quo remains for children living in war-torn societies.
54. Невыносимым остается положение детей, живущих в странах, где свирепствуют войны.
Oh, and for an introverted, intuitive feeler like you, this must be intolerable.
И для такого закрытого, интуитивно понимающего, как ты, это должно быть невыносимо.
That his two sisters and Mr. Darcy, however, should have such an opportunity of ridiculing her relations, was bad enough, and she could not determine whether the silent contempt of the gentleman, or the insolent smiles of the ladies, were more intolerable.
Однако достаточным злом было уже и то, что для его сестер и мистера Дарси открывалась великолепная возможность высмеивать ее родню. И Элизабет не могла решить, что для нее было более невыносимо: вызывающие улыбки двух леди или молчаливое презрение джентльмена.
We know full well that, while imposed choices are intolerable, it would be an aberration if we were to fail to act together.
Мы слишком хорошо знаем, что, поскольку навязанный выбор невыносим, наша неспособность действовать сообща была бы большой ошибкой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test