Traduction de "be in direction" à russe
Exemples de traduction
(a) 6.6 g in the direction of travel (forward and rearward direction);
а) 6,6 g по направлению движения (в направлении вперед и назад);
(b) Only in the direction indicated (passage in the opposite direction prohibited)
только в указанном направлении (проход в противоположном направлении запрещается)
Wind direction shall be relative to the direction of the vehicle.
4.3.2.1.2 Направление ветра должно соотноситься с направлением движения транспортного средства.
They didn’t know that the “direction of the light” is the direction in which you see something when you’re looking at it, and so on.
Не сознают, что «направление распространения света» это направление, в котором вы видите какую-то вещь, когда смотрите на нее, ну и так далее.
"It's known that we retreated in this direction," Hawat said.
– Они знают, в каком направлении мы отходили, – ответил Хават.
You could he off by two in either direction.
Вы могли смещаться на две единицы в любом направлении.
She turned in every direction but the one I was bound to go;
Он охотно плыл в любом направлении, кроме того, которое было мне нужно.
The labour-time necessary for the production respectively of the linen and the coat, and hence their values, may vary simultaneously in the same direction, but to an unequal degree, or in opposite directions, and so on.
Пусть рабочее время, необходимое для производства холста и сюртука, а следовательно, и их стоимости, изменяются одновременно в одном и том же направлении, но в различной степени, или же изменяются в противоположном направлении и т.
He stood, thought a moment, then went to the right along the sidewalk, in the direction of V------y.
Он постоял, подумал и пошел направо, тротуаром, по направлению к В — му.
now all you had to do was wave your hand in the general direction of the components and hope.
теперь же стало достаточно с надеждой помахать рукой в направлении приемника.
So I could modify the direction of my dream, but not perfectly.
Стало быть, направление, в котором идет мой сон я изменять могу, но совершенства в этом пока не достиг.
Bilbo got up, and found that he did not know in what direction to turn.
Бильбо встал на ноги, и понял, что не знает, в каком направлении ему нужно идти.
As long as the girl knows the guy’s motives so well, it’s easy to steer him in the direction she wants him to go. “Therefore,”
И если женщина хорошо это понимает, она легко подталкивает его в том направлении, какое ей требуется.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test